Strirahina Egi, 2023. Creating and Translating Travel Article at Whatravel, English Diploma Program, Vocational School of Universitas Sebelas Maret.
This final report aims to present a detailed account of the author's experiences, learning, and accomplishments, demonstrating the application of the author's acquired knowledge and skills and reflecting on the author's personal and professional growth throughout the internship. The primary focus of the internship was to produce bilingual travel articles and gain practical experience in translating travel-related documents. The internship ran from January 16, 2022, to March 16, 2022. One of the significant challenges faced by the author during the internship was dealing with unfamiliar terms and jargon in the travel industry. However, these challenges were effectively addressed through extensive research and the implementation of translation methods. The author employed the translation method proposed by Nida and Taber (1982) and the translation technique by Molina and Albir (2002) to overcome difficulties encountered during the translation process. The internship provided invaluable experience producing high-quality bilingual travel articles and translating travel-related documents. The author gained practical experience in the travel industry and enhanced their skills in translating specialized terminology. This internship program is highly recommended for individuals aspiring to gain practical experience in the language industry.