Penulisan tugas akhir ini bertujuan untuk memberikan edukasi kepada pembaca dan memperkecil kesalahan yang akan terjadi pada kegiatan penerjemahan di kemudian hari. Metode yang digunakan dalam penyusunan tugas akhir adalah metode pengumpulan data dan analisis ini ditunjang dengan data primer dari perusahaan PT World Innovative Telecommunication OPPO Garut. Observasi dilakukan dalam lingkungan kerja kantor PT World Innovative Telecommunication OPPO Garut bersama semua staff yang bekerja. Dijabarkan dengan teknik pembahasan deskriptif. Dari analisis yang dilakukan, penulis merangkum interferensi yang sering terjadi dalam kegiatan menerjemahkan secara lisan dan memberikan strategi untuk menghadapinya. Penulis telah menjelaskan interferensi beserta penjelasannya dan menerangkan metode yang baik digunakan dalam melakukan penerjemahan lisan atau cara menghadapi banyak audiens di dalam sebuah pertemuan yang tidak paham dengan bahasa Mandarin itu sendiri. Penulis berharap analisis ini dapat membuat interpreter mampu menerjemahkan dengan lebih mudah diterima dan dipahami maksud dalam pesan yang ingin disampaikan.