Abstrak


Daftar Kosakata Garmen Mandarin-Indonesia Divisi Quality Assurance PT Jiale Indonesia Textile Jepara


Oleh :
Rahma Anisa - V0421028 - Sekolah Vokasi

Penulisan Tugas Akhir ini dilatarbelakangi adanya penemuan terkait masalah beberapa kosakata yang tercantum dalam dokumen ataupun istilah proses di divisi quality assurance menggunakan bahasa Mandarin. Namun hasil terjemahan kosakata dalam bahasa Mandarin ataupun bahasa Indonesia tidak sesuai dengan kosakata yang sering digunakan oleh staf lokal dan staf Tiongkok divisi quality assurance PT Jiale Indonesia Textile. Sehingga saat akan melakukan penerjemahan dari bahasa Mandarin ke bahasa Indonesia ataupun sebaliknya kosakata yang digunakan sebagai acuan kurang valid. Hal ini dikarenakan terbatasnya tenaga penerjemah di PT Jiale Indonesia Textile umumnya dan khususnya di divisi quality assurance tidak ada sama sekali staf yang bertugas sebagai translator, menyebabkan kesulitan dalam memvalidasi hasil terjemahan yang sesuai. Penulisan Tugas Akhir ini menggunakan metode deskriptif kualitatif, yaitu mendeskripsikan, menjelaskan serta menggambarkan permasalahan dan melakukan pengamatan secara langsung pada saat observasi, wawancara, survei, dan juga studi pustaka. Berdasarkan latar belakang permasalahan tersebut, maka akan dibuatlah daftar kosakata garmen Mandarin-Indonesia divisi quality assurance yang akan dibuat ke dalam bentuk sebuah kalender duduk sebagai alat bantu dalam mengidentifikasi kosakata garmen khususnya yang terkait dengan divisi quality assurance PT Jiale Indonesia Textile. Daftar kosakata dibuat dalam bentuk kalender duduk dipilih sebagai luaran, hal ini diputuskan setelah dilakukan wawancara dan survei kepada beberapa staf divisi quality assurance PT Jiale Indonesia Textile.