Abstrak


Interferensi Leksikal Bahasa Indonesia dalam Bahasa Jawa pada Jagad Jawa Harian Umum Solopos (Suatu Kajian Sosiolinguistik)


Oleh :
Indah Wahyuningsih - C0107029 - Fak. Sastra dan Seni Rupa

2011. Skripsi bidang Linguistik. Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penelitian ini memfokuskan permasalahan pada (1) kategori kata dari unsur leksikal bahasa Indonesia yang berinterferensi ke dalam bahasa Jawa yang terdapat dalam JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS. (2) faktor-faktor yang melatarbelakangi terjadinya interferensi leksikal bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa pada JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS. Tujuan yang ingin dicapai adalah untuk (1) Mendeskripsikan kategori kata dari unsur leksikal bahasa Indonesia yang berinterferensi ke dalam bahasa Jawa yang terdapat dalam JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS. (2) Mendeskripsikan faktor-faktor yang melatarbelakangi terjadinya interferensi leksikal bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa pada JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS. Penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini berupa data tulis yaitu kalimat yang mengandung interferensi leksikal bahasa Indonesia dalam bahasa Jawa. Sumber data dalam penelitian ini adalah wacana bahasa Jawa di rubrik JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS yang mengandung interferensi leksikal bahasa Indonesia dalam bahasa Jawa. Populasi dalam penelitian ini adalah semua interferensi leksikal bahasa Indonesia dalam bahasa Jawa yang terdapat pada sumber data. Penentuan sampel dalam 1 Mahasiswa Jurusan Sastra Daerah dengan NIM C0107029 2 Dosen Pembimbing I 3 Dosen Pembimbing II penelitian ini menggunakan teknik purposive sampling yaitu penentuan data yang berdasarkan pada ciri-ciri atau sifat-sifat yang sama dengan ciri-ciri atau sifat-sifat pada populasi. Sampel dalam penelitian ini adalah kalimat yang mengandung interferensi leksikal bahasa Indonesia dalam bahasa Jawa yang mewakili populasi. Metode pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode penyimakan dengan teknik yang digunakan teknik catat. Metode analisis data dengan menggunakan metode padan, dengan teknik PUP yang digunakan untuk menentukan penyimpangan yang berwujud interferensi bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa, sedangkan metode agih dengan teknik lanjutan teknik ganti dipakai untuk membuktikan kecocokan dan keberterimaan leksikon bahasa Jawa padanan dari leksikon bahasa Indonesia yang berinterferensi ke dalam bahasa Jawa dalam JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS. Setelah dilakukan penelitian ini, dapat disimpulkan sebagai berikut: (1) Kategori kata dari unsur leksikal bahasa Indonesia yang berinterferensi kedalam bahasa Jawa yang terdapat dalam JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS yaitu interferensi leksikal kategori kata benda, interferensi leksikal kategori kata kerja, intrerferensi leksikal kategori kata sifat, dan interferensi leksikal kategori kata penghubung (2) Faktor yang melatarbelakangi terjadinya interferensi bahasa Indonesia kedalam bahasa Jawa pada JAGAD Jawa Harian Umum SOLOPOS yaitu kedwibahasaan peserta tutur, tipisnya kesetiaan pemakai bahasa penerima, tidak cukupnya kosakata bahasa penerima, menghilangnya kata-kata yang jarang digunakan, kebutuhan akan sinonim, prestise bahasa sumber dan gaya bahasa, terbawanya kebiasaan dalam bahasa ibu.