Abstrak
Analisis terjemahan hubungan konjungtif (hk): bentuk pergeseran, gaya bahasa dan kualitas terjemahan pada teks- teks pidato resmi presiden as ‘Barack Obama’
Oleh :
Umi Dwi Lestari - S131108011 - Sekolah Pascasarjana
Penelitian ini merupakan sebuah studi mengenai analisis terjemahan
Hubungan Konjungtif (HK) pada teks pidato Obama dan terjemahannya yang
ditemukan pada www.whitehouse.gov berdasarkan Sistemik Fungsional Linguistik
(SFL). Tujuan penelitian ini adalah: (a) menentukan bentuk dan makna Hubungan
Konjungtif (HK) dan terjemahannya, (b) mengetahui bentuk pergeseran terjemahan
HK dan dampaknya di dalam hubungan logis, (c) mengetahui distribusi HK dan
terjemahannya di dalam struktur teks pidato, (d) mengetahui pengaruh terjemahan
HK terhadap gaya bahasa, (e) mengetahui kualitas teks pidato Obama berdasarkan
terjemahan HK tersebut.
Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data yang terdiri dari
HK dan terjemahannya diperoleh melalui purposive sampling dan dianalisis
menggunakan content analysis. Data HK memiliki satuan lingual kata atau frasa yang
bekerja pada konteksnya, yaitu klausa, kalimat, paragraph maupun wacana. Data HK
tersebut diklasifikasikan berdasarkan bentuknya yaitu: konjungsi, metafora logika,
dan kontinuatif, fungsi; eksternal dan internal, dan makna; penambahan,
pembandingan, waktu, dan konsekuesi. Data tersebut kemudian disusun menjadi
kuesioner untuk dinilai keakuratan dan keberterimaannya oleh rater.
Hasil akhir dari penelitian ini terdiri dari lima temuan. Pertama, bentukmakna
HK diperoleh dan dianalisis terjemahannya. Kedua, bentuk pergeseran HK
menghasilkan sejumlah bentuk pergeseran terjemahan dan mempengaruhi makna
logis teks. Ketiga, distribusi empat bentuk HK dan implisit membangun struktur teks
pada genre pidato dan dianalisis baik pada Bahasa Sumber (BSu) maupun Bahasa
Sasaran (BSa). Keempat, HK dan terjemahannya mempengaruhi gaya bahasa pada
pidato Obama. Kelima, pergeseran terjemahan HK mempengaruhi kualitas
terjemahan dalam hal kekuaratan dan keberterimaan baik pada tataran mikro maupun
makro berkaitan dengan kesepadanan tekstual.
Kata kunci: HK (Hubungan Konjungtif), SFL (Sistemik Fungsional Linguistik),
genre pidato, kesepadanan tekstual