Artikel Jurnal UNS (121)
Artikel Populer (18)
Artikel Prosiding (261)
Buku Ajar (21)
Disertasi (128)
E-book (148)
Katalog (4)
Laporan Penelitian Dosen (60)
Laporan Tugas Akhir (D III) (12848)
Laporan Tugas Akhir (D IV) (761)
Makalah (212)
Paten (2)
Pengukuhan Guru Besar (68)
Poster (1)
Proposal Skripsi (11)
Prosiding (4)
Skripsi (33738)
Tesis (7707)
Abstrak
Studi Komparasi Preposisi “Zai” Sebagai Keterangan Waktu dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin
Quinta Avenida - 1993060820180301 - Fak. Ilmu Budaya
Makalah ini membuat studi komparatif pada fungsi sintaktis, semantik dan pragmatis dari preposisi “Zai” dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia. Dalam bahasa Mandarin modern, preposisi “Zai” memiliki beberapa arti. “Zai” dapat mewakili tempat, waktu, ruang lingkup, kondisi, dan perilaku subjek. Ada dua kata dalam bahasa Indonesia yang setara dengan preposisi “Zai”, yaitu "di" dan "pada". Preposisi yang menyatakan waktu dalam bahasa Indonesia yang setara dengan “Zai” menggunakan kata "pada". Objek penelitian dari makalah ini adalah preposisi yang paling sering digunakan, dan ini adalah preposisi yang dijumpai paling awal oleh pelajar asing pada pembelajaran bahasa Mandarin. Makalah ini menjelaskan konsep preposisi "Zai" menurut pembelajar.
Kata kunci : Preposisi Bahasa Indonesia; Preposisi Bahasa Mandarin; Perbandingan Bahasa; Studi Komparasi