Translating Museum Label and Making Subtitle of You Tube Content at Museum Penerangan

Oleh :
Narinda Yemima Parameswari - B3117024 - Sekolah Vokasi


This report is written based on my internship at Museum Penerangan, East Jakarta. The objectives of this report are to describe the internship activities in the Service and Ecucation Division, to explain about the obstacles experience when translating museum labels, making subtitle of YouTube content and to describe the strategies to overcome the problems.

This report shows the internship activities of translating museum labels at Museum Penerangan and making subtitles and brochures.