Abstrak


Producing Bilingual Story book, News Article and Leaflet of Sojiwan Temple at Department of Tourism, Culture, Youth and Sports of Klaten Regency


Oleh :
Aqilla Fadiya Haya - B3118006 - Sekolah Vokasi

This final report is written based on the internship activity that was held in the Department of Tourism, Culture, Youth, and Sport of Klaten Regency. This activity held  for two months, start from 11 January 2021 until 11 March 2021. The aim of writing this final report is to describe and explain the activities and the writer’s experiences during the internship activity.
The writer’s main activity in this internship is translating and making promotional content. Namely writing and translating news articles about the tourist attractions and cultural activities, making a poster and leaflet about a specific tourist attraction in two versions (English and Indonesia), and making a bilingual storybook.
In this final report, the writer would like to explain in detail the translation process by using the translation method stated by Nida & Taber and also using the translation technique stated by Molina & Albir. Those methods and techniques helped the writer to solve her problems while translating her projects, especially in a making bilingual story book and a promotional translating. Based on the writer's experience, understanding and use of the methods and techniques of translation, it helps to figure out the best and most appropriate translation result.

Keywords: Translation Method, Translation Technique, Promotional Translating