Penulis Utama : Rafi Akhbar Kurniawan
NIM / NIP : B0518038
×

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis: (1) bentuk-bentuk fi’l muta’add? yang terdapat dalam buku N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan, (2) teknik penerjemahan yang diterapkan untuk menerjemahkan fi’l muta’add? pada buku N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan, (3) kualitas terjemahan fi’l muta’add?  pada buku N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan.

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini adalah fi’l muta’add? pada  kitab N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan karya Syeikh Muhammad Khudhari Bek dan penilaian kualitas terjemahan oleh informan. Pengumpulan data dilakukan menggunakan teknik analisis dokumen pada objek kajian yaitu 376 data fi’l muta’add? dan terjemahannya, serta melalui kuesioner dan wawancara mendalam terhadap informan.

Hasil dari penelitian ini adalah sebagai berikut: terdapat 2 variasi bentuk fi’l muta’add? dengan jumlah terbanyak bentuk fi’l muta’add? bi nafsihi sebanyak 222 data (80,4%) dan 54 data (19,6%) bentuk fi’l muta’add? bi ghairihi. Ditemukan penerapan 10 macam teknik penerjemahan yaitu teknik harfiah (23,7%), teknik transposisi (18,1%), teknik amplifikasi (15,3%), teknik modulasi (11,7%), teknik amplifikasi linguistik (10,5%), teknik kreasi diskursif (6,4%), teknik partikularisasi (6,1%), teknik padanan lazim (5,4%), teknik generalisasi (1,5%), teknik reduksi (1,3%).

Penilaian kualitas terjemahan oleh tiga responden menghasilkan 214 data yang diterjemahkan secara akurat, berterima, dan memiliki tingkat keterbacaan yang tinggi dengan skor rata-rata akhir adalah 2,84. Dapat disimpulkan bahwa hasil terjemahan fi’l muta’add? dalam kitab N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan termasuk kategori baik dan berkualitas tinggi.

×
Penulis Utama : Rafi Akhbar Kurniawan
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B0518038
Tahun : 2023
Judul : Teknik dan Kualitas Terjemahan Fi’l Muta’add? dalam Kitab N?rul Yaq% dan F? S?rati Sayyidil Mursal% dan
Edisi :
Imprint : Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2023
Program Studi : S-1 Sastra Arab
Kolasi :
Sumber :
Kata Kunci : fi’l muta’add?; teknik terjemahan; kualitas terjemahan; sirah nabawiah
Jenis Dokumen : Skripsi
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Dr. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A.
Penguji : 1. Dr. Eva Farhah, S.S., M.A., Ph.D.
2. Abdul Malik, S.S., M.Hum.
3. Afnan Arummi, S.HI., M.A.
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.