Penulis Utama : Meilinda Ika Susanti
NIM / NIP : B0519034
×

Meilinda Ika Susanti. NIM B0519034. Teknik dan Kualitas Terjemahan Saja’  pada Kitab Ta’li?mul Muta’allim Karya Imam Burhanuddin Az-Zarnuji. Skripsi Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret Surakarta, 2023.

Kitab Ta'li?mul Muta'allim merupakan sumber data primer pada penelitian ini. Adapun yang membedakan antara kitab-kitab yang lain dengan kitab Ta’li?mul Muta’allim adalah setiap lirik baitnya mayoritas diakhiri dengan Saja’  yang indah atau kesesuaian bunyi akhir yang menjadi objek material pada penelitian ini. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskripstif kualitatif dan teknik pengumpulan data dilakukan dengan observasi, kuisioner dan simak catat. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) jenis-jenis Saja’  yang terdapat pada kitab Ta’li?mul Muta’allim karya Imam Burhanuddin Az-Zarnuji, (2) teknik penerjemahan Saja’  pada kitab Ta’li?mul Muta’allim karya Imam Burhanuddin Az-Zarnuji, (3) kualitas terjemahan Saja’  pada kitab Ta’li?mul Muta’allim karya Imam Burhanuddin Az-Zarnuji.

Terdapat 99 data Saja’  yang ditemukan dalam penelitian ini yang kemudian diklasifikasikan menjadi 3 jenis Saja’  yaitu Saja’  mutharraf, Saja’  murash-sha’ dan Saja’   mutawa?zi?>. Saja’  murash-sha’ ditemukan 38 data (38,4%), Saja’   mutawa?zi?> ditemukan jumlah 38 data (38,4%) dan Saja’  mutharraf  ditemukan 23 data (23,2%). Data-data tersebut dianalisis menggunakan 16 macam teknik penerjemahan yang kemudian ditemukan 822 teknik yang digunakan penerjemah pasa Saja’  dalam kitan TM. Teknik terjemahan yang dominan ditemukan oleh penulis adalah teknik padanan lazim yaitu sebanyak 218 data (27,4%) dan teknik yang paling sedikit ditemukan oleh penulis adalah teknik adaptasi yaitu sebanyak 2 data (0,25%).

Kemudian ditemukan hasil terjemahan aspek keakuratan berjumlah 183 data (92,42%) terjemahan akurat, 4 data (2%) terjemahan kurang akurat, dan 11 data (5,5%) terjemahan tidak akurat. Oleh karena itu dapat disimpulkan bahwa hasil terjemahan Saja’  pada kitab Ta’li?mul Muta’allim termasuk kategori baik.

×
Penulis Utama : Meilinda Ika Susanti
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B0519034
Tahun : 2023
Judul : TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN SAJA’ PADA KITAB TA’LIMUL MUTA’ALLIM KARYA IMAM BURHANUDDIN AZ-ZARNUJI
Edisi :
Imprint : Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2023
Program Studi : S-1 Sastra Arab
Kolasi :
Sumber :
Kata Kunci : Saja’ , teknik terjemahan, kualitas terjemahan
Jenis Dokumen : Skripsi
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Abdul Malik, S,S., M. Hum.
Penguji : 1. Abdul Malik, S,S., M. Hum.
2. Dr. Muhammad Yunus Anis S,S., M. A.
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.