Penulis Utama : Zaenal Ahmad
NIM / NIP : B0519063
×

Zaenal Ahmad, B0519063. 2024. Analisis Komparatif Teknik, Metode, dan Ideologi Penerjemahan Inggris – Indonesia dan Inggris – Arab pada Monolog Hero dalam Gim Mobile Legends. Skripsi Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret.
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dan mengidentifikasi penerapan teknik, metode, dan ideologi penerjemahan yang diterapkan pada penerjemahan Inggris – Indonesia dan Inggris – Arab pada monolog hero dalam gim Mobile Legends. Data teknik, metode, dan ideologi penerjemahan yang telah diperoleh digunakan sebagai alat untuk mengkomparasikan antara dua variabel, yakni penerjemahan Inggris – Indonesia dan Inggris – Arab.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif deskriptif. Pada pengumpulan data, penelitian ini menggunakan teknik simak catat yang kemudian data tersebut dianalisis menggunakan teknik analisis model Miles dan Huberman untuk reduksi dan verifikasi data. Selain itu, penelitian ini juga menggunakan teknik analisis model Spradley untuk menganalisis domain, taksonomi, komponensial, dan tema budaya.
Hasil penelitian ini ditemukan penerjemahan Inggris – Indoneisa didominasi oleh teknik padanan lazim dan kompresi linguistik, metode penerjemahan yang condong ke bahasa sasaran dan ideologi penerjemahan domestikasi. Adapun penerjemahan Inggris – Arab didominasi oleh teknik penerjemahan padanan lazim dan kompensasi, metode penerjemahan yang condong ke bahasa sasaran, dan ideologi penerjemahan domestikasi. Dari hasil tersebut dapat disimpulkan bahwa penerjemahan Inggris – Indonesia pada monolog hero dalam gim Mobile Legends melakukan banyak pengurangan karakter, sedangkan penerjemahan Inggris – Arab tidak melakukan pengurangan karakter, namun melakukan penyesuaian.

 

×
Penulis Utama : Zaenal Ahmad
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B0519063
Tahun : 2024
Judul : Analisis Komparatif Teknik, Metode, dan Ideologi Penerjemahan Inggris – Indonesia dan Inggris – Arab pada Monolog Hero dalam Gim Mobile Legends
Edisi :
Imprint : Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2024
Program Studi : S-1 Sastra Arab
Kolasi :
Sumber :
Kata Kunci : Monolog; Mobile Legends; Teknik penerjemahan; Metode penerjemahan; Ideologi penerjemahan
Jenis Dokumen : Skripsi
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Dr. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A.
2. Abdul Malik, S.S., M.Hum.
Penguji : 1. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag.
2. Dr. Khabibi Muhammad Luthfi, S.S., M.Hum.
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.