Penulis Utama : Hanindya Lilian Nur Evita
NIM / NIP : V0121034
× <p class="MsoNormal" xss=removed><span lang="EN" xss=removed>Hanindya Lilian Nur Evita. 2024. <b><u>Translating a Novel <i>Acres of Diamonds</i> at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta</u></b>. English Diploma Program, Vocational School, Universitas Sebelas Maret.<o></o></span></p><p class="MsoNormal" xss=removed><span lang="EN" xss=removed>This internship report is written based on the writer’s internship activities carried out at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta, for eight weeks from January 29<sup>th</sup>, 2024, until March 23<sup>rd</sup>, 2024. The writer was involved in translating and editing a classic novel titled <i>Acres of Diamonds</i> by Russell H. Conwell during the internship. This report presents a comprehensive overview of the internship activities, the challenges faced, the solutions implemented, and the invaluable experiences gained during the internship. Throughout the internship, the writer encountered various challenges, including adapting to different sentence structures, deciphering difficult terminologies, handling idioms and metaphors, and resolving technical issues that impeded the text-translating process. To address these challenges, the writer employed theories, several techniques, and strategies learned during studies and sought guidance from mentors at the publishing house. </span><span lang="EN" xss=removed>Seeking guidance and feedback from mentors at the publishing house proved invaluable in overcoming these challenges. Maintaining the original text’s integrity while ensuring readability, which required a nuanced understanding of both the source and target languages. Handling difficult terminologies, idiomatic and metaphoric expressions required extensive research and creative problem solving. This internship provided valuable insights into the workflow and standards of the publishing industry, particularly in translating and editing classic novels. </span><span lang="EN" xss=removed>The experience significantly has enriched the writer’s understanding of the professional demands and skills required in the language industry, which also equips the writer with practical expertise and enhances academic knowledge. </span><span lang="EN" xss=removed>By integrating academic learning with hands-on practice, this internship has substantially contributed to the writer’s professional development in the field of translation and editing.</span></p>
×
Penulis Utama : Hanindya Lilian Nur Evita
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : V0121034
Tahun : 2024
Judul : Translating a Novel Acres of Diamonds at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2024
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber :
Kata Kunci : internship, novel translation, editing, publishing industry, challenges
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Anita Rusjayanti, S.S., M.Hum.
Penguji : 1. Karlina Denistia, S.S., M.A., Ph.D.
2. Pramita Widya Hapsari, S.S., M.Hum.
3. Anita Rusjayanti, S.S., M.Hum.
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.