Translating a Novel Acres of Diamonds at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta
Penulis Utama
:
Hanindya Lilian Nur Evita
NIM / NIP
:
V0121034
×<p class="MsoNormal" xss=removed><span lang="EN" xss=removed>Hanindya Lilian Nur Evita. 2024. <b><u>Translating a Novel <i>Acres of



Diamonds</i> at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta</u></b>. English



Diploma Program, Vocational School, Universitas Sebelas Maret.<o></o></span></p><p class="MsoNormal" xss=removed><span lang="EN" xss=removed>This internship report is written based on the writer’s



internship activities carried out at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta,



for eight weeks from January 29<sup>th</sup>, 2024, until March 23<sup>rd</sup>,



2024. The writer was involved in translating and editing a classic novel titled



<i>Acres of Diamonds</i> by Russell H.



Conwell during the internship. This report presents a comprehensive overview of



the internship activities, the challenges faced, the solutions implemented, and



the invaluable experiences gained during the internship. Throughout the



internship, the writer encountered various challenges, including adapting to



different sentence structures, deciphering difficult terminologies, handling



idioms and metaphors, and resolving technical issues that impeded the



text-translating process. To address these challenges, the writer employed



theories, several techniques, and strategies learned during studies and sought



guidance from mentors at the publishing house. </span><span lang="EN" xss=removed>Seeking guidance



and feedback from mentors at the publishing house proved invaluable in



overcoming these challenges. Maintaining the original text’s integrity while



ensuring readability, which required a nuanced understanding of both the source



and target languages. Handling difficult terminologies, idiomatic and



metaphoric expressions required extensive research and creative problem solving.



This internship provided valuable insights into the workflow and standards of



the publishing industry, particularly in translating and editing classic



novels. </span><span lang="EN" xss=removed>The experience significantly has



enriched the writer’s understanding of the professional demands and skills



required in the language industry, which also equips the writer with practical



expertise and enhances academic knowledge. </span><span lang="EN" xss=removed>By integrating



academic learning with hands-on practice, this internship has substantially



contributed to the writer’s professional development in the field of translation



and editing.</span></p>
×
Penulis Utama
:
Hanindya Lilian Nur Evita
Penulis Tambahan
:
-
NIM / NIP
:
V0121034
Tahun
:
2024
Judul
:
Translating a Novel Acres of Diamonds at Anak Hebat Indonesia Publisher, Yogyakarta