Penulis Utama : Intan Cahyani
NIM / NIP : V0121038
×

This internship report was written based on the internship program at Jogja Translator, which began on January 29 and ended on April 29, 2024. This report explains the internship activities at Jogja Translator, which is to gain practical experience in translation, especially in translating a legal article given by JT, Konsep Mengikuti Aliran Dana Dalam Tindak Pidana Pencucian Uang Di Indonesia, as my main activity. In translating this article, I had to understand the source text’s meaning, context, and cultural nuances. I also faced some challenges in translating metaphor, difficult terms, and abbreviations in a legal context. This complexity is evident in translating a legal article, where accuracy is crucial. To produce a good translation, I applied Nida and Taber’s model (in Mujiyanto, Y., 2013), which involves three phases: analysis, transfer, and restructuring. Meanwhile, to help me implement the translation process, I used some tools, such as online dictionaries, Google, SmartCat, and a glossary of legal terms given by JT. I also used several translation techniques in the transfer stage to ensure that the message of the source language was delivered to the target language, such as, established equivalent and pure borrowing by Molina and Albir (in Nurlaila, N., 2017). Also, this report shows the importance of this internship in improving my skills and knowledge in translation. This internship program has enhanced my understanding of translation complexities and the importance of cultural and contextual accuracy. This experience has taught me to be careful in translating a legal text, so that I can produce a good translation that is accurate, acceptable, and readable in the target language.

×
Penulis Utama : Intan Cahyani
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : V0121038
Tahun : 2024
Judul : TRANSLATING AN INDONESIAN JOURNAL ARTICLE OF LAW KONSEP MENGIKUTI ALIRAN DANA DALAM TINDAK PIDANA PENCUCIAN UANG DI INDONESIA INTO ENGLISH AT JOGJA TRANSLATOR
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2024
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber :
Kata Kunci : internship, translation, legal article, Jogja Translator, internship challenges
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Anita Rusjayanti, S.S., M.Hum.
Penguji : 1. Dr. Bayu Dewa Murti, S.S., M.Hum.
2. Kennia Wikanditha, S.S., M.Li.
3. Anita Rusjayanti, S.S., M.Hum.
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.