Penulis Utama | : | Alif Ayunda Laras Mentari |
NIM / NIP | : | V0121008 |
This internship report is written based on the Student Internship Activity
(KMM) program carried out at Pruf Ritz Communication Hub from January 22 to
April 19, 2024. This internship report aims to explain my online internship activities
for three months at Pruf Ritz Communication Hub. Here, I had the opportunity to
translate the Annual Report project of PT MIND ID of 2023 from Indonesian to English.
I translated some parts of this annual report including, the company's identity, brief
history of the company, vision, mission, and mandate, as well as the company's goals
and values, description of company logo, business activities, and services. I explain
the process of completing this project into three steps, including preparation,
translation, and evaluation. In the preparation step, I explained the things I prepared
before starting to translate the project. In the translation step, I describe the process of
translating the project. In the evaluation step, I explained the technical and non-technical problems I faced during the translation process, along with a description of
the feedback from the supervisor. In the process of translating this annual report
project, I applied the translation stages by Nida & Taber (1982), including analyzing,
transferring, and restructuring. The analysis stage describes the process of
understanding the meaning of the source text. The transferring stage describes the
process of transferring meaning from the source text into the target language. The
restructuring stage describes the process of restructuring the text in the target language
to fit the desired context and style. During the translation process, I faced seven
difficulties, including, 1) translating difficult terms in a general context; 2) translating
difficult terms in legal context; 3) translating difficult terms in a finance and business
context; 4) translating difficult terms in a mining context; 5) translating slogan; 6)
translating verb; 7) translating long sentences. To solve these problems, I researched
on the internet and dictionaries to understand the context of the source text. Then, I
translated the source text using appropriate terms from my research. After that, the
restructuring process was continued by re-reading it and discussing it with the
supervisor to check its accuracy, acceptability, and readability. After completing this
internship, I gained a lot of new experiences in the translation field. This internship
has taught me valuable knowledge about the professional translation industry and its
workflows.
Penulis Utama | : | Alif Ayunda Laras Mentari |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | V0121008 |
Tahun | : | 2024 |
Judul | : | Translating Annual Report at Pruf Ritz Communication Hub |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Sekolah Vokasi - 2024 |
Program Studi | : | D-3 Bahasa Inggris |
Kolasi | : | |
Sumber | : | |
Kata Kunci | : | Internship activities, Translation, MIND ID Annual Report, Pruf Ritz Communication Hub |
Jenis Dokumen | : | Laporan Tugas Akhir (D III) |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Link DOI / Jurnal | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Nur Saptaningsih, S.Hum., M.Hum. |
Penguji | : |
1. Jotika Purnama Yuda, S.S., M.Li. 2. Yanuarria Kukuh Perwira, S.Pd., M.Hum. 3. Nur Saptaningsih, S.Hum., M.Hum. |
Catatan Umum | : | |
Fakultas | : | Sekolah Vokasi |
Halaman Awal | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
---|---|---|
Halaman Cover | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB I | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB II | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB III | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB IV | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB V | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB Tambahan | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
Daftar Pustaka | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
Lampiran | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |