Penulis Utama : Indah Mulyawati
NIM / NIP : C1307505
× This research is entitled “A Translation Analysis of Neologisms From English Into Bahasa Indonesia in TV Series “Sex And The City Season 6”. The research is conducted, firstly, by identifying neologism-content words/phrases in TV series “Sex And The City Season 6”. By that, the research is aimed at, analyzing translation techniques applied by the translator to translate neologisms from English into Bahasa Indonesia in TV Series “Sex And The City Season 6”, and verifying the translation quality in terms of accuracy and acceptability. The research is a descriptive qualitative research, in which the researcher collects, arranges, and analyzes data due to certain problems in order that the researcher is able to make interpretation of data as well as draw conclusions. From the chosen source data, TV Series “Sex And The City Season 6”, the data are in form of words, specifically those which are neologism-content words/ phrases. By employing purposive sampling, regarding the specific criteria of data obtained, the data obtained in TV Series “Sex And The City Season 6” are 52 data. Besides, the research also applies questionnaires in compiling facts from three raters concerning translation quality, by that the facts obtained are used as the second data of the research. After conducting the analysis, the research findings show that there are 7 techniques obtained. It comprises literal translation (44.23%), modulation (11.55%), adaptation (13.46%), compensation (13.46%), equivalence (11.55%), recognized translation (1.92%) and synonymy (3.83%). Lastly, accuracy scale notes 82.69% data are accurate data, 5.76% data are less accurate data, and 11.55% data are inaccurate data, while, the average score of accuracy scale is 1.28. In the other side, the finding of acceptability scale shows that data 80.77% are acceptable data, 11.54% data are less acceptable, and 7.69% data are unacceptable data. 1.24 is noted as the average score of acceptability scale.
×
Penulis Utama : Indah Mulyawati
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : C1307505
Tahun : 2012
Judul : A Translation Analysis Of Neologisms from English Into Bahasa Indonesia in TV Series “Sex And The City Season 6”
Edisi :
Imprint : Surakarta - FSSR - 2012
Program Studi : S-1 Sastra Inggris Non Reguler
Kolasi :
Sumber : UNS-FSSR Prog. Studi Bahasa Inggris Non-Reguler-C1307505-2012
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Skripsi
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Prof. Drs. M.R Nababan, M.ed, M.A, Ph.D.
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Sastra dan Seni Rupa
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.