×
This report was written based on the internship program at RRI Surakarta, during January 6th, 2016- February 6th, 2016. The objectives of this report were to explain the process of translating news scripts and to describe the activities that have to be done to produce one of the items of English For You program. During the internship program, I applied 3 steps of translation, namely analysing, transfering, and restructuring. Analysing is the process of reading the text to know and understand the content of the text. Transfering is the process of translating the text from Indonesian to English. Restructuring is the step to check the result of translation to make it appropriate with the target language, reader, and or listener. In this step, I corrected the result with paying attention the dictions and grammar, I did it together with my instructor. Another activity during the internship program was producing one of the items of English For You program. There are several steps that have to be done to produce the program, namely chosing the topic, writing the article, performing production meeting, recording, editing, and mixing. There are two regulations that should be considered in writing the article. Firstly, the article should be positioned in neutral position, that means it can not specifically mention the brand of particular product. Secondly, the theme of the article should cover the listener from any ranges of age and background.