Penulis Utama : Evi Khoirun Nisa
NIM / NIP : B3115023
×

ABSTRACT 
The objective of this report is to describe the internship activity. This final report was written based on the internship conducted at Cabinet Secretariat of the Republic of Indonesia. It began from January 8, 2018 to January 26, 2018. During the internship program, there was translation activities, it had translated 4 documents: 2 news, speech transcript, formal letter, and made a document resume. Each document had different difficulties. The internship report describes two documents that were more difficult to translate than others. The documents were speech transcript and formal letter. In order to produce good result of translation, there were three processes applied during the translation process. The procedures were analyzing, transferring, and restructuring. There were some problems faced during translating the documents, such as difficult words and terms. I as the intern also presented the solutions of the problems, such as looking up the difficult words or terms in several dictionaries or the internet, asking help from friends, and asking the supervisor to help revising my works by checking the choice of words.
Key word: internship, translation, program

×
Penulis Utama : Evi Khoirun Nisa
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3115023
Tahun : 2018
Judul : Translating Documents at Cabinet Secretariat of the Republic of Indonesia
Edisi :
Imprint : Surakarta - FIB - 2018
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-FIB Program Diploma Bahasa Inggris-B3115023 -2018
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Karunia Purna Kusciati, S.S., M.Si.,
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.