×
This final report is written based on the internship program at UPTD KWDT Dieng started from January 22nd, 2018 to February 22nd, 2018. The objective of this final report is to describe the process of translating a website of the Department of Tourism and Culture of Banjarnegara Regency and brochures of tourist attractions in Dieng. During translating the articles, there were three processes of translation applied. The processes were analyzing, transferring, and restructuring. Besides the three processes, the accuracy, acceptability, and readability of translation were also considered in order to produce a good quality of translation.
There were some difficulties related to local cultural terms/words, phrases arrangement, word choices, grammatical errors, and ambiguous sentences in translating process. The solution to solve those problems through searching for some references on the internet, opening the dictionaries to find the equal meaning, and discussing the difficulties with internship partners and supervisor are also described.