Penulis Utama : Lucky Anandyawati
NIM / NIP : C9314036
×

This final report is written based on the internship program at Tourism Information Center of Jepara Regency. It started from January 30th 2017 to February 28th 2017. The objective of this report is to report all the internship activities conducted by students in translating tourism contents of Jepara Regency tourism website. Besides, this final report also contains the elaboration of translating process and finding both the problem and solution in translating those contents from Indonesian into English. There are three procedures applied when translating those contents, in order to produce good  translation. The procedures were analyzing, transffering and restructuring. During the translation activity, there were some problems faced dealing with complex sentences, unfamilar words, technical and medical terms, determine what tenses should be used  and choice of words. I also presented the solution to solve the problems such as looking for unfamiliar words and terms in the dictionary or internet and asking my internship supervisor to check my work

×
Penulis Utama : Lucky Anandyawati
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : C9314036
Tahun : 2017
Judul : Translating Tourism Content Of Jepara Regency From Bahasa Indonesia Into English
Edisi :
Imprint : Surakarta - fak Ilmu Budaya - 2017
Program Studi : D-3 Sastra Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-Fak Ilmu Budaya-Prodi DIII Bahasa Inggris-C9314036-2017
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Karunia P. Kusciati, S.S., M.Si
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Seni Rupa dan Desain
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.