Penulis Utama : Muawanah
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : C9313043
Tahun : 2017
Judul : Translating English Children Story Books at Ganesa Library
Edisi :
Imprint : Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2017
Kolasi :
Sumber : UNS-Fak. Ilmu Budaya Prog. DIII Bahasa Inggris-C9313043-2017
Subyek : TRANSLATING ENGLISH
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Abstrak :

Abstrak

The objectives of this report are to describe the activities that I have done during the internship at Ganesa library and the problems during the internship. This report was written based on the internship conducted at Ganesa Library from July 19th    to August
19th 2016.
The   main   activity   was   translating   children’s   English   story   books   into Indonesian. The secondary activities were helping the librarians, participating in Ganesa English Speaking (GES), Story Telling activity, and Ganesa nulis Community (GnC). The problems during the internship were problem in translating idioms and difficult words,  problem  in  mastering  the  topic  of  GES  and  managing  discussion  of  GES activity,  and  problem  in  getting  attention  from  the  children  during  Story  Telling activity.

File Dokumen : abstrak.pdf
Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
COVER.pdf
CHAPTER I.pdf
CHAPTER II.pdf
CHAPTER III.pdf
CHAPTER IV.pdf
SURAT PERNYATAAN.pdf
File Dokumen : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Prof. Drs. Mangatur Nababan, M.Ed.,M.A.,Ph.D.
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya