Translating tourism brochure and Malang Menyapa Website’s Contents in Malang City
Penulis Utama
:
Bela Eko Sri Suyati
NIM / NIP
:
B3116013
×This report is written based on the internship program in Department of Cultural and Tourism in Malang City from 21th January - 21th February 2019. The purposes of this report are to explain the activities during the internship program and the obstacles also the solution faced by the writer during the internship program. The projects of this program are (1) translating Malang City brochure and (2) translating Malang Menyapa Website’s Contents. Further, there are three steps done by the writer in order to complete the projects. They are discussing the projects with the supervisor, translating tourism brochure, and translating Malang Menyapa website’s contents. I also found some problems during the internship activities, such as having lack of vocabulary, translating description of the food, and choosing suitable diction. The solutions in order to overcome the problems are (1) reading international journal or proceeding on internet; (2) searching parallel texts; (3) looking for the synonym of the words and rechecking some words that have been used in the internet. Keywords: Department of Tourism, Translating Brochure, Translating website contents, Malang City.
×
Penulis Utama
:
Bela Eko Sri Suyati
Penulis Tambahan
:
-
NIM / NIP
:
B3116013
Tahun
:
2019
Judul
:
Translating tourism brochure and Malang Menyapa Website’s Contents in Malang City
Edisi
:
Imprint
:
Surakarta - F. Ilmu Budaya - 2019
Program Studi
:
D-3 Bahasa Inggris
Kolasi
:
Sumber
:
UNS-F. Ilmu Budaya Prog. D III Bahasa Inggris-B3116013-2019
Kata Kunci
:
Jenis Dokumen
:
Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN
:
ISBN
:
Link DOI / Jurnal
:
-
Status
:
Public
Pembimbing
:
1. Muhammad Taufiq Al-Makmun S.S, M.A.
Penguji
:
Catatan Umum
:
Fakultas
:
Fak. Ilmu Budaya
×
File
:
Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.