×The objective of this report is to explain the internship activities that I did at BPSMP Sangiran for a month from 24th January 2019 to 25th February 2019.There were 2 activities I did, firstly, I created descriptive and persuasive article about Sangiran Museum in Indonesia and then translated it into English, and secondly, I made a booklet using these bilingual texts. In doing those activities, I found some problems, such as observing the Site, translating difficult words, and designing the booklet. So I also showed the way I resolved those problems by using online and offline dictionary, parallel text internet, and discussing the problems with my friends and also the supervisor and the staff of Sangiran Museum. These matters I did in order to produce high quality translation and good quality booklet.
×
Penulis Utama
:
Seto Sugma Salindra
Penulis Tambahan
:
-
NIM / NIP
:
B3116038
Tahun
:
2019
Judul
:
Promoting Sangiran by using bilingual booklet
Edisi
:
Imprint
:
Surakarta - F. Ilmu Budaya - 2019
Program Studi
:
D-3 Bahasa Inggris
Kolasi
:
Sumber
:
UNS-F. Ilmu Budaya Prog. D III Bahasa Inggris-B3116038-2019
Kata Kunci
:
Jenis Dokumen
:
Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN
:
ISBN
:
Link DOI / Jurnal
:
-
Status
:
Public
Pembimbing
:
1. Drs. Agus Hari Wibowo, M.A., Ph.D.,
Penguji
:
Catatan Umum
:
Fakultas
:
Fak. Ilmu Budaya
×
File
:
Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.