Penulis Utama : Merna Syaraswati
NIM / NIP : C9314040
×

This objective of internship report is to describe the internship activities that I did for about a month from February 1th 2017to March1th 2017. I did my internship at Ganesa Library located in Jl. Raya Songgo Langit No.30, Baki, Sukoharjo. Besides I also describe the problem, and I found the solution to those problems. The main activities I did during the internship were translating English children books into Indonesian. During the translating process, I had to do some steps such as choosing books, translating process, checking and editing translation, printing the translation texts, cutting of the translation, and sticking up the translation on the source texts. The other activities were joining Ganesa English Speaking (GES), Ganesa Reading Community (GRC), telling story, and helping the institution.
During translating those books I found some problems dealing difficult words related to Indonesian culture, the onomatopoeia, the internet connection, and sentence structure. The ways to solve those problem were: I used online and offline dictionary, I ask my friends to give my translation comment and suggestion, and I also used the tethering of connection from my smartphone to connect the Internet connection

×
Penulis Utama : Merna Syaraswati
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : C9314040
Tahun : 2017
Judul : Translating english children books into indonesian at Ganesa Library Sukoharjo
Edisi :
Imprint : Surakarta - F. Ilmu Budaya - 2017
Program Studi : D-3 Sastra Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-FIB Prog. D III Bahasa Inggris-C9314040-2017
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Drs. Hendarto Rahardjo, MA
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Fak. Ilmu Budaya
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.