Penulis Utama : Fedro Iswandi
NIM / NIP : S131602006
×

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis dan subjenis attitude pada tokoh utama, mengidentifikasi teknik penerjemahan, dan mendeskripsikan kualitas terjemahan berdasarkan; keakuratan, keberterimaan, dan keterbacaan dalam novel Animal Farm dan dua versi terjemahannya (Bakdi dan Mahbub).
Penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif yang berorientasi pada produk penerjemahan. Data diambil melalui analisis dokumen dan focus group discussion. Data yang diperoleh berupa kata, frasa, dan klausa yang mengakomodasi attitude pada tokoh utama dari novel Animal Farm dan dua versi terjemahannya; Animal Farm (Bakdi) dan Binatangisme (Mahbub). Peneliti dan raters memberikan skor pada kualitas terjemahan. Selanjutnya, data dianalisis menggunakan analisis domain, taksonomi, komponensial, dan tema budaya.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa attitude yang paling banyak digunakan oleh pengarang adalah judgment lalu diikuti oleh affect dan appreciation. Affect terdiri dari: security; confidence, happiness; cheer, security; trust, dissatisfaction; ennui, unhappiness; antipathy, inclination; desire, dissatisfaction; displeasure, insecurity; disquiet, insecurity; surprise. Judgment terdiri dari: propriety, normality, tenacity, capacity, veracity. Appreciation terdiri dari: reaction; impact, reaction; quality, composition; balance, composition; complexity, valuation. Selanjutnya, ada 10 teknik penerjemahan yang digunakan oleh Bakdi (bahasa sasaran 1) sedangkan 13 teknik penerjemahan digunakan oleh Mahbub (bahasa sasaran 2). Teknik penerjemahan dalam bahasa sasaran 1 terdiri dari: padanan lazim, kreasi diskursif, modulasi, reduksi, transposisi, literal, eksplisitasi, generalisasi, adaptasi, implisitasi. Kemudian, teknik penerjemahan dalam bahasa sasaran 2 terdiri dari: padanan lazim, kreasi diskursif, modulasi, variasi, reduksi, generalisasi, reduksi; delesi, amplifikasi; paraphrase, eksplisitasi, deskripsi, literal, partikularisasi, transposisi. Lebih lanjut, kualitas terjemahan yang dihasilkan dalam bahasa sasaran 1 (Bakdi) lebih akurat dibandingkan dalam bahasa sasaran 2 (Mahbub). Lalu, teknik yang menghasilkan attitude dengan kualitas baik adalah teknik padanan lazim, modulasi, transposisi, variasi, amplifikasi; parafrase, deskripsi, eksplisitasi, partikularisasi, adaptasi sedangkan teknik kreasi diskursif, literal, generalisasi, reduksi, implisitasi menghasilkan terjemahan attitude yang kurang berkualitas.
Berdasarkan temuan penelitian dapat disimpulkan bahwa kualitas terjemahan attitude pada tokoh utama dalam bahasa sasaran 1 (Bakdi) memiliki kualitas baik dibandingkan bahasa sasaran 2 (Mahbub). Hal ini dipengaruhi oleh: latar belakang, masa atau konteks situasi, tujuan penerjemah dan teknik penerjemahan yang dipilih. Penggunaan teknik kreasi diskursif, literal dan reduksi menghasilkan terjemahan yang kurang berkualitas. Kemudian, penelitian ini hanya berfokus pada satu sistem utama dari teori appraisal yaitu attitude sementara itu masih terdapat dua sistem lainnya yakni graduation dan engagement. Penulis menyarankan kepada peneliti yang akan datang untuk meneliti kedua sistem tersebut dengan pendekatan yang sama atau lainnya.

Kata Kunci: attitude, kualitas terjemahan, perbandingan, tokoh utama, teknik  penerjemahan

 

×
Penulis Utama : Fedro Iswandi
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : S131602006
Tahun : 2019
Judul : Kajian terjemahan kata, frasa dan klausa yang mengakomodasi Attitude pada tokoh utama dalam novel Animal Farm karya George Orwell dan dua versi terjemahannya (Bakdi dan Mahbub) (kajian terjemahan dengan pendekatan appraisal)
Edisi :
Imprint : Surakarta - Pascasarjana - 2019
Program Studi : S-2 Linguistik (Penerjemahan)
Kolasi :
Sumber : UNS-Pascasarjana Prodi Linguistik-S131602006-2019
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Tesis
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed., M.A., Ph.D
2. Prof. Dr. Djatmika, M.A
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Pascasarjana
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.