Penulis Utama : Anita Tri Handayani
NIM / NIP : B3117003
×

ABSTRACT

This internship report was written based on the internship program at POKDARWIS Nglanggeran, Gunungkidul, duringJanuary, 6th  2020- March, 6th 2020. The content of the report are to explain the internship activities, problems which are meet during the internship, and solutions to solve all of the problems during the internship at POKDARWIS Nglanggeran.
The main activities during the internship at POKDARWIS Nglanggeran were making bilingual brochure and guide book “making chocolate powder”at griya cokelat nglanggeran. There were four steps of translation that I used such as reading all the source texts, translating the source texts into target texts, editing and rechecking the translation texts, and submitting the final translation texts. I met some problems while translating the texts, such as bad structure of source text, translating difficult or unfamilliar words.
To solve all of the problems I asked to the manager of Giya Cokelat's about the content of brochure and guide book. I usedonline dictinaries such as glosbe.com, kateglo.com and mariem webster on internet to search about the meaning of difficult or unfamilliar words in the source texts.   

 

×
Penulis Utama : Anita Tri Handayani
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3117003
Tahun : 2020
Judul : Making Bilingual Brochure and Guide Book “Making Chocolate Powder” at Griya Cokelat Nglanggeran
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2020
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-Sekolah Vokasi, Prog. Studi DIII Bahasa Inggris - B3117003-2020
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Desi Wulandari, S.Pd., M.Hum.
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.