Penulis Utama : Ardyagarini Intan Laras Manis
NIM / NIP : B3117004
×

ABSTRACT


This report is written based on my internship experience at Department of Youth, Sport and Tourism of Boyolali Regency from January 8th 2020 to March 8th 2020. The objectives of the internship were to practice my translation skill and upgrade the promotion of tourist destinations in Boyolali Regency. There were two main projects that I did i.e. translating tourist guidebook and translating website content. There were three steps that I did i.e. analyzing, transferring, and restructuring. During conducting
the translation project, I found some problems in translating local cultural terms, unclear information and ineffective sentence in source text. In addition, I also provide the
solutions to figure out the problems. The solution to overcome the local cultural terms was finding the meaning on the articles and online dictionary. Next, the solutions to solve unclear information were finding the message and giving the main idea. Then, the solution to figure out ineffective sentence was restructuring the sentences to be more readable.

 

×
Penulis Utama : Ardyagarini Intan Laras Manis
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3117004
Tahun : 2020
Judul : Translating Tourist Guidebook and Website of Tourist Destinations in Boyolali to Upgrade the Promotion at Department of Youth, Sport and Tourism of Boyolali Regency
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2020
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-Sekolah Vokasi, Prog. Studi DIII Bahasa Inggris - B3117004-2020
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Drs. Agus Hari Wibowo, M.A., Ph.D.
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.