Penulis Utama : Daviana Gunawan
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3117009
Tahun : 2020
Judul : Translating SOP Documents and Health Text from English into Indonesian and Editing ISO Documents in PT Bina Guna Kimia, Semarang.
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2020
Kolasi :
Sumber : UNS-Sekolah Vokasi, Prog. Studi DIII Bahasa Inggris - B3117009-2020
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
Abstrak :


The objectives of this report are (1) to describe the activities done during the internship in PT. Bina Guna Kimia from January 13, 2020 up to March 13, 2020, particularly translating SOP documents from English into Indonesian and editing ISO documents in English (2) to describe problems that occurred during the translation process, and (3) to describe the attempts to solve them.

There were several activities that I had done during the internship program. The main activity was practicing to translate texts, particularly SOP documents, and other kinds of text such as technical, health, and legal. The additional activities were doing movie project, translating warning signs in the company area, surveying plant, joining a monthly meeting, attending seminars and entering near miss and MWBA into company server. In translating those texts, the intern had done three basic steps in translation, i.e. analysing the text, transferring the message, and restructuring. Problems appeared
during translating were difficult terms, eyes bags, and tired hand. The solution done to solve the first problem was asking the meaning of the difficult terms to my supervisor. The solutions done to overcome the second problem were taking enough rest and meeting the body’s nutritional needs.


File Dokumen Tugas Akhir : Tidak ada file dalam dokumen ini.
File Dokumen Karya Dosen : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Intan Mustika Sari, S.S., M.Hum.
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi