×
ABSTRACT
This report is based on intership program at Perpustakaan Ganesa. The objectives of this report are to describe about the internship activities at Perpustakaan Ganesa, to explain about the obstacles in translating the children books, and to describe about the strategies to overcome the problems from 21 January – 14 March 2020.
This report shows the internship activities done to translate illustrated children books, i.e. fictions and encyclopedia. Besides, it also shows another task in Pepustakaan Ganesa, i.e. book circulation.
This report proves that translating the illustrated children books has unique difficulties concerning by message translating because it contains of children language. The intern has to find the solution in translating the children books appropriately but in the simplest language, so that the target readers could catch the message of the translated books easily.
As the result, the intern has translated six children books with different difficulties for each book.