Penulis Utama : Samuel Satrio Yogo Nuswantoro
NIM / NIP : B3117035


The internship report was written in order to (1) describe the activities during the internship program at UPT Museum of Surakarta conducted from January 6, 2020 to March 6, 2020, (2) explain the problems faced dealing with the translation process, and (3) mention and describe methods to solve the problems.

During the internship program at UPT Museum of Surakarta, there were several activities conducted. The main activity of the internship program was translating Javanese Horoscope (pawukon), brochure of Radyapustaka Museum, and guidebook of Radyapustaka Museum. Meanwhile, the additional activities done in the institution was guiding the local and international tourists. In translating texts, there existed problems, i.e. bad structure of the source text, Javanese references, different information from sources, and inappropriate choice of words. Moreover, there were several efforts done to solve the problems, such as looking for further information in dictionaries, internet, journals, and asking the philologist and supervisor of the museum.


Penulis Utama : Samuel Satrio Yogo Nuswantoro
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3117035
Tahun : 2020
Judul : Translating Javanese Horoscope, Brochure, and Guidebook from Indonesian to English at Radyapustaka Museum of Surakarta
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2020
Program Studi : D-3 Bahasa Inggris
Kolasi :
Sumber : UNS-Sekolah Vokasi, Prog. Studi DIII Bahasa Inggris - B3117035-2020
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Dr. Dyah Ayu Nila Khrisna, S.S., M.Hum.
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.