×
ABSTRACT
Based on my internship activities at PT. Binabusana Internusa Semarang, this internship report was elaborately written and accomplished. The internship program was conducted on the 6th of January to 28th of February, 2020. I worked five days a week, from Monday to Friday. The objectives of this report are to explain the difficulties in translating the legal documents, such as Letter of Credit and Ballyclare User Info Sheet and Conformity, and to solve such difficulties.
I translated 20 legal documents of business correspondence in Purchasing Department of PT. Binabusana Internusa Semarang. In conducting the translation process, I dealt with several difficulties arising out of the documents. The difficulties involved specific terms, unfamiliar words, and implied meanings. Before I applied several translation techniques to solve the problems of the translation process during my internship activities, three steps such as analyzing, transferring, and restructuring were implemented. Thus, I could conduct and achieve the better translation results.