Penulis Utama : Alfian Danu Wicaksono
NIM / NIP : B3317005
×

ABSTRAK

    Penulisan Tugas Akhir ini bertujuan untuk mendeskripsikan penerapan langkah-langkah serta kendala dan solusi terjemahan teks dari bahasa Indonesia ke bahasa Mandarin di PT Formosa Bag Indonesia. Penulisan Tugas Akhir ini dilaksanakan dengan metode deskriptif dan kualitatif. Hasil dari pembahasan Tugas Akhir ini adalah mendeskripsikan langkah-langkah serta kendala dan solusi penerjemahan teks yang umumnya dialami oleh penerjemah di PT Formosa Bag Indonesia. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam tugas akhir ini adalah observasi, dokumentasi dan studi pustaka. Menurut teori Nida dan Taber langkah menerjemahkan teks yang baik dan benar adalah analisis-pengalihan-restrukturisasi-penyajian, sedangkan kendala yang dihadapi dibagi menjadi 2 faktor utama yaitu faktor internal dan eksternal. Faktor Eksternal meliputi Teks terjemahan yang terlalu panjang sedangkan waktu penerjemahan sangat terbatas, penggunaan google translate sebagai alat penerjemah utama, dan reviewer sangat terbatas. Faktor internal meliputi kosakata yang dipelajari di lapangan dan di sekolah berbeda dan latar belakang penerjemah pernah bekerja sebagai Tenaga Kerja di Taiwan.  

Kata kunci : Bahasa Mandarin, penerjemah, kendala dan solusi.

 

×
Penulis Utama : Alfian Danu Wicaksono
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : B3317005
Tahun : 2020
Judul : Kendala dan Solusi Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia Ke Bahasa Mandarin pada Bagian Gudang Administrasi PT Formosa Bag Indonesia
Edisi :
Imprint : Surakarta - Sekolah Vokasi - 2020
Program Studi : -
Kolasi :
Sumber : UNS-Sekolah Vokasi, Prog. Studi DIII Bahasa Mandarin - B3317005-2020
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Laporan Tugas Akhir (D III)
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Dani Putri Septi Kusumaningtyas. B.Ed., MTCSOL
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Vokasi
×
File : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.