Penulis Utama | : | Firstiyana Romadlon Ash Shidiqiyyah |
NIM / NIP | : | B0516013 |
Penelitian ini menganalisis penerjemahan kalimat imperatif dalam kitab Ar Ra??q Al Makht?m (2007) karya Syaikh Shafiyyurahman Al Mubarakfuri yang dibuat untuk berpartisipasi dalam kompetisi ilmiah tentang sirah nabawiyah di Pakistan. Kitab tersebut kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Kathur Suhardi menjadi kitab Sirah Nabawiyah (2014), seorang penerjemah lulusan pesantren yang telah menerbitkan beberapa buku terjemahan dari berbagai bidang ilmu. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk penerjemahan dan kesalahan penerjemahan pada kalimat imperatif dalam kitab Ar Ra??q Al Makht?m. Penerjemahan kalimat imperatif dibagi menjadi dua bagian yaitu penerjemahan kalimat imperatif positif (84%) dan kalimat imperatif negatif (16%), sedangkan kesalahan penerjemahan kalimat imperatif dibagi menjadi empat bagian yaitu kesalahan linguistik category (28%), kesalahan surface strategy (16%), kesalahan comparative analysis (8%) dan kesalahan communicative effect (48%).
Adapun dalam penelitian kali ini peneliti menggunakan metode deskriptif kualitatif yaitu analisis yang dilakukan secara bertahap dari mengumpulkan data dengan metode observasi yaitu membaca, mencatat mengenai pengertian dan tanda-tanda kalimat imperatif. Setelah pengumpulan data selanjutnya mengklasifikasi data sesuai kategori, menyajikan seluruh data mengenai penerjemahan dan kesalahan penerjemahan kalimat imperatif dan yang terakhir adalah menarik kesimpulan berdasarkan data yang telah ditemukan
Hasil dari penelitian kali ini menunjukkan bahwa peneliti menemukan 103 data penerjemahan kalimat imperatif dalam Tsu dengan 87 data penerjemahan kalimat imperatif positif dan 16 data penerjemahan kalimat imperatif negatif, sedangkan untuk kesalahan penerjemahan kalimat imperatif dalam Tsa peneliti menemukan 50 data dengan 14 data kesalahan linguistik category, 8 data kesalahan surface strategy, 4 data kesalahan comparative analysis dan 24 data kesalahan communicative effect.
Kata Kunci : Penerjemahan Arab-Indo, Penerjemahan Kalimat Imperatif, Kitab Ar Rahiq Al Makhtum
Penulis Utama | : | Firstiyana Romadlon Ash Shidiqiyyah |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | B0516013 |
Tahun | : | 2020 |
Judul | : | Penerjemahan Kalimat Imperatif dalam Kitab Ar Rahiq Al Makhtum Karya Syaikh Shafiyyurrahman Al Mubarakfuri |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2020 |
Program Studi | : | S-1 Sastra Arab |
Kolasi | : | |
Sumber | : | UNS - Fak. Ilmu Budaya, Jur. Sastra Arab - B0516013 - 2020 |
Kata Kunci | : | |
Jenis Dokumen | : | Skripsi |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Link DOI / Jurnal | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A. |
Penguji | : | |
Catatan Umum | : | validasi bambang |
Fakultas | : | Fak. Ilmu Budaya |
File | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
---|