Penulis Utama | : | Arso Setyaji |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | T141308005 |
Tahun | : | 2020 |
Judul | : | Analisis Terjemahan Penanda Taxis Dalam Novel “The Old Man And The Sea” (Pendekatan Linguistik Sistemik Fungsional) |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Pascasarjana - 2020 |
Kolasi | : | |
Sumber | : | UNS - Pascasarjana, Prog. Studi Linguistik - T141308005 - 2020 |
Subyek | : | INTERDEPENDENSI, LOGIKA SEMANTIK, PARATAKTIK, TAKSIS |
Jenis Dokumen | : | Disertasi |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Abstrak | : | The Old Man and the Sea merupakan sebuah karya Ernest Hemingway, karya fenomenal yang telah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa, bahkan, ke dalam bahasa Indonesia oleh Deera Army Pramana. Hemingway lebih banyak menggunakan klausa kompleks dalam menulis karya ini. Klausa kompleks yang panjang menimbulkan masalah dalam penerjemahan. Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan pendekatan Linguistik Sistemik Fungsional yang bertujuan untuk: (1) menggambarkan bagaimana interdependensi dan logika semantik dari klausa kompleks dalam bahasa sumber direalisasikan menjadi interdependensi dan logika semantik dari klausa kompleks dalam bahasa sasaran pada novel The Old Man dan the Sea (2) mendeskripsikan teknik penerjemahan penanda taksis yang digunakan dalam menerjemahkan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran (3) mengetahui pergeseran apa saja yang ditemukan dalam novel terjemahan The Old Man and the Sea (4) menggambarkan kualitas terjemahan klausa kompleks dalam bahasa sasaran. Kata kunci: Interdependensi, Logika Semantik, Parataktik, Taksis
|
File Dokumen Tugas Akhir | : |
Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. Halaman Judul.pdf BAB I.pdf BAB II.pdf BAB III.pdf BAB IV.pdf BAB V.pdf Daftar Pustaka.pdf |
File Dokumen Karya Dosen | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Prof. Dr. Sri Samiati Tarjana 2. Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed., M.A., Ph.D. |
Catatan Umum | : | |
Fakultas | : | Pascasarjana |