Penulis Utama | : | Nunun Tri Widarwati |
NIM / NIP | : | T141308006 |
Penelitian ini bertujuan untuk: (1) mengidentifikasi jenis-jenis diskriminasi kelas sosial dan gender dalam ungkapan-ungkapan yang menunjukkan diskriminasi kelas sosial dan gender dalam novel Anak Semua Bangsa, Jejak Langkah, dan Rumah Kaca karya Pramoedya Ananta Toer, (2) mengkaji Teknik, metode dan ideologi pernerjemahan yang diterapkan dalam memandankan ungkapan-ungkapan yang menunjukkan diskriminasi kelas sosial dan gender tersebut dalam terjemahan bahasa Inggris dari novel-novel tersebut, (3) mendeskripsikan alasan-alasan yang mendasari penerjemah untuk memilih teknik, metode dan ideologi penerjemahan tertentu dalam memandankan ungkapan-ungkapan yang menunjukkan diskriminasi kelas sosial dan gender dalam novel terjemahannya tersebut, (4) mengevaluasi dampak dari penerapan teknik, metode dan ideologi pernerjemahan yang dipilih penerjemah terhadap tingkat keakuratan, keberterimaan dan keterbacaan terjemahan ungkapanungkapan yang menunjukkan diskriminasi kelas sosial dan gender dalam terjemahan Bahasa Inggris dari novel-novel tersebut.
Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif, terpancang dan berkasus tunggal. Sumber data penelitian ini adalah tiga novel karangan Pramudya Ananta Toer; Anak Semua Bangsa, Jejak Langkah, Rumah Kaca dan terjemahannya serta informan. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini terdiri atas pengkajian dokumen dan focus group discussion. Teknik sampling yang digunakan adalah purposive sampling. Data yang diperoleh lewat pengkajian dokumen dalam penelitian ini berupa ungkapan yang mengandung diskriminasi kelas sosial dan diskriminasi gender, sedangkan data yang diperoleh lewat focus group discussion adalah teknik, metode dan ideologi penerjemahan serta kualitas terjemahan.
Hasil penelitian ini menunjukan bahwa ada 5 jenis ungkapan yang mengandung diskriminasi kelas sosial dan diskriminasi gender, yaitu : (1) marginalisasi, (2) subordinasi, (3) stereotipe, (4) beban kerja, (5) kekerasan.
Ditemukan 17 teknik penerjemahan dengan kecenderungan metode komunikatif dan ideologi domestikasi pada ungkapan yang mengandung diskriminasi kelas sosial dengan rincian sebagai berikut: Padanan Lazim (64,63%), Modulasi (10,88%), Eksplisitasi (10,29%), Implisitasi (2,86%), Transposisi (2,42%), Parafrase (2,50%), Adisi (1,32%), Generalisasi (0,80%), Kompensasi (0,44%), Peminjaman Murni (0,15%), Deskripsi (0,14%, Kreasi diskursif (0,51%), Partikularisasi (0,29%), reduksi (1,17%) Diskripsi (0,14%), Peminjaman X (0,07%), dan delesi (0,07%). Teknik- teknik ini menghasilkan kualitas terjemahan yang bagus dengan rata-rata kualitas
2,93% .
Sementara itu, ditemukan 15 penerjemahan dengan kecenderungan metode komunikatif dan ideologi domestikasi pada ungkapan yang mengandung diskriminasi gender dengan rincian sebagai berikut: Padanan Lazim (64,89%), Eksplisitasi (10,63%), Modulasi (10,42%), Parafrase (2,97%), implisitasi (1,91%), Adisi (1,91%), Reduksi (1,91%), Transposisi (1,70%), Implisitasi (1,91%), Kompensasi (1,27%),
Generalisasi (0,21%), Partikularisasi (0,21%), Kreasi Diskursif (1,06%), Delesi (0,42),Variasi (0,63). Teknik- teknik ini menghasilkan kualitas terjemahan yang bagus dengan rata-rata kualitas 2,88%.
Kata Kunci: Diskriminasi kelas sosial, diskriminasi gender, teknik penerjemahan, metode penerjemahan, idiologi penerjemahan, kualitas terjemahan
Penulis Utama | : | Nunun Tri Widarwati |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | T141308006 |
Tahun | : | 2020 |
Judul | : | Kajian Terjemahan Ungkapan yang Menunjukkan Diskriminasi Kelas Sosial dan Diskriminasi Gender Dalam Novel-Novel Karya Pramoedya Ananta Toer Dari Bahasa Indonesia ke Dalam Bahasa Inggris |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Pascasarjana - 2020 |
Program Studi | : | S-3 Linguistik (Penerjemahan) |
Kolasi | : | |
Sumber | : | UNS - Pascasarjana, Prog. Studi Doktor Linguistik - T141308006 - 2020 |
Kata Kunci | : | |
Jenis Dokumen | : | Disertasi |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Link DOI / Jurnal | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed., M.A., Ph.D. 2. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D |
Penguji | : | |
Catatan Umum | : | |
Fakultas | : | Sekolah Pascasarjana |
File | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
---|