Penulis Utama : Dessy Dwijayanti
NIM / NIP : S131908007
×

Penelitian ini berisi tentang analisis terjemahan tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record pada novel Rich People Problems karya Kevin Kwans. Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan: tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record pada novel Rich People Problems, teknik penerjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record yang ditemukan dalam novel Rich People Problems, dampak penggunaan teknik penerjemahan terhadap kualitas terjemahan tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record yang ditemukan dalam novel Rich People Problems.
Penelitian ini termasuk penelitian deskriptif-kualitatif. Sumber data penelitian adalah novel Rich People Problems karya Kevin Kwan beserta terjemahannya dan informan yang menilai kualitas terjemahan. Data dalam penelitian ini adalah tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record pada novel Rich People Problems dan teknik penerjemahan dan kualitas terjemahan yang diberikan oleh informan. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan analisis dokumen dan Focus Group Discussion (FGD).
Struktur teks pada novel Rich People Problems dibagi menjadi empat bagian, yaitu: orientasi, komplikasi, evaluasi, dan resolusi. Berdasarkan struktur teks tersebut, peneliti menemukan 53 data pada tahapan orientasi, 66 data pada tahapan komplikasi, 16 data pada tahapan evaluasi, dan 23 data pada tahapan resolusi. Selanjutnya, peneliti juga menemukan 4 tindak tutur yang digunakan dalam novel Rich People Problems, tindak tutur direktif, tindak tutur asertif, tindak tutur ekspresif dan tindak tutur komisif serta ditemukan 29 sub-tindak tutur yang digunakan.  Peneliti menemukan teknik penerjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record pada novel Rich people Problems, yaitu: kesepadanan lazim, variasi, eksplisitasi, modulasi, peminjaman murni, implisitasi, reduksi, transposisi, generalisasi, adisi, literal, kreasi diskursi, parafrase, kompensasi, peminjaman varian, dan partikularisasi.
Temuan penelitian ini menunjukkan bahwa terjemahan tuturan yang merepresentasikan strategi kesantunan bald on record termasuk akurat, berterima dan memiliki tingkat keterbacaan yang tinggi. Hal tersebut dipengaruhi oleh penggunaan teknik penerjemahan padanan lazim, variasi dan modulasi.

Kata Kunci: tindak tutur, bald on record, teknik penerjemahan, kualitas terjemahan

 

×
Penulis Utama : Dessy Dwijayanti
Penulis Tambahan : -
NIM / NIP : S131908007
Tahun : 2021
Judul : Analisis Terjemahan Tuturan yang Merepresentasikan Strategi Kesantunan Bald on Record pada Novel Rich People Problems karya Kevin Kwan (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Pragmatik)
Edisi :
Imprint : Surakarta - Pascasarjana - 2021
Program Studi : S-2 Linguistik (Penerjemahan)
Kolasi :
Sumber : UNS-Pascasarjana-S131908007
Kata Kunci :
Jenis Dokumen : Tesis
ISSN :
ISBN :
Link DOI / Jurnal : -
Status : Public
Pembimbing : 1. Prof. Drs. M. R. Nababan, M.Ed, MA., Ph.D.
2. Prof. Dr. Tri Wiratno, M.A.
Penguji :
Catatan Umum :
Fakultas : Sekolah Pascasarjana
×
Halaman Awal : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Halaman Cover : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB I : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB II : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB III : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB IV : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB V : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
BAB Tambahan : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Daftar Pustaka : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.
Lampiran : Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download.