Penulis Utama | : | Aghnia Fatim Mufida |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | B0517002 |
Tahun | : | 2021 |
Judul | : | Analisis Wacana Aspek Kohesi Gramatikal Referen Terjemahan Alquran Surat At-Thalaq: Teknik dan Kualitas Penerjemahan |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2021 |
Kolasi | : | |
Sumber | : | UNS-Fak. Ilmu Budaya-B0517002 |
Subyek | : | - |
Jenis Dokumen | : | Skripsi |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Abstrak | : | Terjemahan Alquran, khususnya dalam bahasa Indonesia, sangat berguna untuk membantu masyarakat Muslim di Indonesia dalam memahami kitab sucinya. Penelitian ini akan membahas tentang terjemahan Alquran, lebih khususnya variasi unsur kohesi gramatikal referen yang terdapat dalam surat At-Thalaq, teknik penerjemahan yang digunakan, serta kualitas terjemahannya. Penelitian terkait teknik penerjemahan memiliki peran penting terhadap proses penerjemahan, dibuktikan dengan ditemukannya beberapa masalah dalam penerjemahan, terutama terkait penerjemahan referen. Objek yang diteliti pada penelitian ini adalah terjemah Alquran versi penerbit Kementerian Agama Republik Indonesia (2014), dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Kata kunci: kohesi gramatikal referen, teknik penerjemahan, tingkat keakuratan dan keterbacaan terjemah, terjemah Alquran, surat At-Thalaq
|
File Dokumen Tugas Akhir | : |
Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. Halaman Judul.pdf BAB I.pdf BAB II.pdf BAB III.pdf Daftar Pustaka.pdf |
File Dokumen Karya Dosen | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A. |
Catatan Umum | : | |
Fakultas | : | Fak. Ilmu Budaya |