Penulis Utama | : | Nurul Aini Choiriyah |
NIM / NIP | : | B0518035 |
Nurul Aini Choiriyah. NIM B0518035. Teknik dan Kualitas Terjemahan Tindak Tutur Direktif Dalam Buku Badzlu’l-M?’% dan fi Fadhli’th-Th?’% dan: Kajian Kesepadanan Pragmatik. Skripsi Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui: (1) jenis-jenis tindak tutur direktif yang muncul dalam buku Badzlu’l-M?’% dan fi Fadhli’th-Th?’% dan, (2) teknik terjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan tindak tutur direktif pada buku Badzlu’l-M?’% dan fi Fadhli’th-Th?’% dan, (3) kualitas terjemahan tindak tutur direktif pada buku Badzlu’l-M?’% dan fi Fadhli’th-Th?’% dan.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini adalah tindak tutur direktif pada terjemahan buku Badzlu’l-M?’% dan fi Fadhli’th-Th?’% dan karya Fuad Syaifudin Nur dan kualitas terjemahan yang diberikan oleh informan. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan analisis dokumen, kuisioner, dan wawancara mendalam.
Hasil pada penelitian ini adalah sebagai berikut: terdapat delapan bentuk tindak tutur direktif dan 15 macam teknik penerjemahan yaitu teknik kesepadanan lazim (28,5%), teknik literal (20,5%), teknik peminjaman (13,1%), teknik reduksi (8,3%), teknik kompensasi (8%), teknik amplifikasi (4,7%), teknik amplifikasi linguistik (4,2%), teknik deskripsi (2,8%), teknik transposisi (2,5%), teknik partikularisasi (2,1%), teknik generalisasi (1,3%), teknik adaptasi (1,3%), teknik kreasi diskursif (1,1%), teknik modulasi (0,8%), dan teknik kalke (0,8%).
Dari 60 data, 32 data diterjemahkan secara akurat, dapat diterima, dan memiliki tingkat keterbacaan yang tinggi. Dapat disimpulkan bahwa hasil penilaian tindak tutur direktif dalam Badzlu’l-M?’% dan F? Fadhli’th-Th?% dan termasuk dalam kategori baik dengan skor rata-rata akhir kualitas terjemahan adalah 2,69.
Penulis Utama | : | Nurul Aini Choiriyah |
Penulis Tambahan | : | - |
NIM / NIP | : | B0518035 |
Tahun | : | 2022 |
Judul | : | Teknik dan Kualitas Terjemahan Tindak Tutur Direktif dalam Buku Badzlul M?’?N Fi Fadhlit-Th?’?N: Kajian Kesepadanan Pragmatik |
Edisi | : | |
Imprint | : | Surakarta - Fak. Ilmu Budaya - 2022 |
Program Studi | : | S-1 Sastra Arab |
Kolasi | : | |
Sumber | : | - |
Kata Kunci | : | tindak tutur direktif, teknik terjemahan, kualitas penerjemahan. |
Jenis Dokumen | : | Skripsi |
ISSN | : | |
ISBN | : | |
Link DOI / Jurnal | : | - |
Status | : | Public |
Pembimbing | : |
1. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A |
Penguji | : |
1. Dr. Arifuddin Lc., M.A. 2. Dr. Khabibi Muhammad L, S.S., M.Hum. 3. Abdul Malik, S.S., M.Hum. |
Catatan Umum | : | |
Fakultas | : | Fak. Ilmu Budaya |
Halaman Awal | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
---|---|---|
Halaman Cover | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB I | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB II | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB III | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB IV | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB V | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
BAB Tambahan | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
Daftar Pustaka | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |
Lampiran | : | Harus menjadi member dan login terlebih dahulu untuk bisa download. |