Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi teknik penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah dalam menerjemahkan subtitle Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris di The White Lady, salah satu seri game Pamali: Indonesian Folklore Horror Game dan mengetahui dampak dari teknik penerjemahan tersebut terhadap kualitas terjemahannya yang...
Devanni Kusuma Putri
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi teknik penerjemahan yang diterapkan pada terjemahan cerita anak berjudul “How Old is Muttajji?” karya Roopa Pai dan terjemahannya ‘Berapa Umur Muttajji?” yang diterjemahkan oleh Jala Community pada platform online StoryWeaver dan untuk mengetahui kualitas terjemahan dari aspek keakuratan,...
Alvina Janice Kirana
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan teori dari Sigmund Freud mengenai tiga esensi dari teori mimpi. Tiga esensi tersebut dicari dengan tujuan untuk mencari aspek ketidaksadaran Wiji Thukul yang terdapat dalam puisi Lingkungan Kita Si Mulut Besar dan Harimau.Dari hasil penelitian ini ditemukan aktualisasi diri Wiji...
Harwin Mega Olivia
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
Aspek moral, Strukturalisme, Wa Kanat Ad-Dunya
ABSTRAKSafrida Cahyani Mulia Hidayati. NIM B0516038. 2022. Moral Pada Cerpen Wa K?nat Ad-Duny? dalam Antalogi Cerpen Arin?llah Karya Tauf?q Al-Chak?m. Skripsi: Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret.Penelitian ini membahas tentang aspek moral yang terdapat dalam cerpen Wa K?nat Ad-Duny? karya Tauf?q Al-Chak?m...
Safrida Cahyani M H
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
Kata kunci: tindak tutur direktif, strategi kesantunan, talk show Pas Buka,
ABSTRAKZulfa Nur Widowati. B0217065. 2021. Tindak Tutur Direktif dan Strategi Kesantunan dalam Talk Show “Pas Buka” pada Kanal Youtube Trans7 Official. Skripsi: Program Studi Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.Permasalahan yang dibahas pada penelitian ini adalah: (1) Bagaimana jenis tindak tutur direktif...
Zulfa Nur Widowati
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
pragmatik, tindak tutur ekspresif, bentuk tuturan, fungsi tuturan, Cak Percil.
ABSTRAK PUTRI AYU NINGRUM. B0117045. 2021. Tindak Tutur Ekspresif Berbahasa Jawa dalam Dagelan Cak Percil Kepergok Bojone Ngrayu Sinden Kangen Peye (Percil-Yudho) (Kajian Pragmatik). Skripsi: Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta. Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini yaitu,...
Putri Ayu Ningrum
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
This research focuses on discovering the Appraisal elements of swearing words found in the original script of the movie entitled “Deadpool” and the fan-made Indonesian subtitle and the accuracy and the acceptability level of their translation.The study employed qualitative descriptive method with total sampling technique. Two kinds of data...
Fernando Harijanto Saputro
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
judgmnet, teknik penerjemahan, kualitas terjemahan
ABSTRAK ADILLA ACHMAD SYAHPUTRI. S131908001. 2022. Analisis TerjemahanUngkapan-Ungkapan Judgment Mengenai Tokoh Utama dalam Serial TV TheUntamed (Pendekatan Appraisal) Pembimbing: (1) Prof. Drs. M.R. Nababan,M.Ed., MA., Ph.D. (2) Prof. Dr. Tri Wiratno, M.A. Tesisi. Fakultas Ilmu Budayaprogram Magister Linguistik Minat Utama Penerjemahan,...
Adilla Achmad Syahputri
Tesis
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
Kata kunci: Alih Kode, Campur Kode, Khotbah Jumat Berbahasa Jawa, Desa Pandeyan
ABSTRAKPrasetya Budi Istanto. B0117044. 2021. Alih Kode dan Campur Kode dalam Khotbah Jumat Berbahasa Jawa di Desa Pandeyan Kecamatan Tasikmadu Kabupaten Karanganyar. Skripsi: Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.Penelitian ini mengkaji masalah: (1) bagaimanakah bentuk alih kode dan campur kode dalam...
Prasetya Budi Istanto
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2021
fungsi dan subfungsi ungkapan booster, teknik penerjemahan, kualitas terjemahan, presentasi, TED.com.
Penelitian ini memiliki beberapa tujuan, yaitu; Pertama, menganalisis jenis-jenis ungkapan booster berdasarkan fungsi dan subfungsinya pada transkrip presentasi presenter perempuan dan laki-laki. Kedua, menganalisis penerapan jenis teknik penerjemahan dalam menerjemahkan ungkapan booster pada transkrip presentasi presenter perempuan dan laki-laki....
Dhesta Maydiana Sari
Tesis
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022