Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( S 1 Sastra Inggris )


Hasil pencarian 101 - 110 dari 524 dokumen
ADAPTATION TECHNIQUE, TRANSLATION, CHILDREN LITERATURE
An Analysis of Adaptation Translation Technique in Children Book Series Entitled Good and Bad
AbstrakThe purposes of this study are to find out kinds of terms translated using adaptation technique found in Good and Bad children book series and to describe the impact of adaptation technique used to the accuracy and the acceptability of the translation.This study is a descriptive qualitative research, which means that the research does not...
Herdian Rosa Kartika Buana
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TECHNICAL TERMS, RACING TERMS, COMPARISON ANALYSIS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY
A Comparative Analysis on Technique And Quality of Racing Terms Translation in The Official and Non - Official Subtitles of Movie Entitled Rush
AbstrakThis translation research is conducted by analysing translation of racing terms in the movie entitled Rush in its official subtitle (taken from DVD original) and non-official subtitle (taken from www.subscene.com). This research aims to identify translation techniques applied in translating racing terms, to describe the impact towards...
Vincencius Sonny Kurniawan
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
TRANSLATION, TRANSLATION TECHNIQUES, TRANSLATION QUALITY, INTERJECTION
A Translation Analysis of Interjections in The Novel Harry Potter and The Sorcerer’s Stone
AbstrakThis study aims at examining translation techniques applied by the translator and their influence to the translation quality in terms of accuracy and acceptability in the novel Harry Potter and the Sorcerer’s Stone.This research is a descriptive qualitative. A purposive sampling technique was employed in this research. The data are all...
Trisna Septiana
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TO-INFINITIVE AFTER VERBS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY, ACCURACY, ACCEPTABILITY
An Analysis of Translation Techniques and Translation Quality of to-Infinitive After Verbs in The Novel Entitled Divergent by Veronica Roth
AbstrakThis research focuses on analyzing translation techniques applied in translating to-infinitive after verbs in the novel entitled Divergent and their impact on translation quality in terms of accuracy and acceptability. The purposes of this research are: 1) to find out the techniques used by translator in translating to-infinitive after...
Dhimas Agung Wicaksono
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
DESIGN TERMS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY, ACCURACY, ACCEPTABILITY
A Translation Analysis of Techniques and Quality of Design Terms on Babyboss Magazine “Vol01Edisi01’2008”
AbstrakThis  research  aims  to  identify  and  describe  the  techniques  applied  intranslating  design  terms  and  the  impact  of  the  translation  technique  towards translation  quality  in  the  aspect  of  accuracy  and  acceptability  from  a  magazine entitled Babyboss “Vol01Edisi01’2008”.This...
Adrian Abhiyoga
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
SFL, APPRAISALS, US PRESIDENTIAL CAMPAIGN SPEECHES, POLITICAL SPEECHES
The Comparative Analysis of Appraisals on Presidential Campaign Speeches of Barack Obama and Hillary Clinton in New Hampshire Primary in 2008
AbstrakThis research aims to explore the attitudes expressed by Barack Obama and Hillary Clinton in their political campaign speeches in New Hampshire Primary in 2008. It also aims to analyze how Barack Obama and Hillary Clinton source and amplify their attitude. Finally, this research’s goal is also to reveal the similarities and differences...
Anggita Bhaswarawati Wibowo
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
FEMALE ATHLETE BODY, WOMEN IN SPORTS, RACE IN SPORTS, CONSTRUCTION IMAGE
Image Construction of African-American Female Athlete Body Represented by Serena Williams in WTA Campaign Strong is Beautiful
AbstrakThis research aims to know how WTA (Women Tennis Association) constructs the image of Serena Williams’ body, as the representation of African-American female athlete in Strong is Beautiful campaign which was released in 2012.This research is a descriptive qualitative research which used some still pictures and some screenshots of Serena...
Hutomo Mukti Widanarso
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
JAPANESE-AMERICAN, INTERNMENT, MINORITY, GRAHAM SALISBURY
The Impact of Anti-Japanese Sentiment to The Japanese - American Identity During The World War Ii Reflected in Salisbury’s Novel “Under the Blood-Red Sun”
AbstrakThe attack on Pearl Harbor, Hawaii, on December 7, 1941 marked the beginning of the mass incarceration of people with Japanese ancestry in the United States. The mass incarceration, commonly called as Internment, was a racially driven policy triggered by anti-Japanese sentiments. The prevalent anti-Japanese sentiment  shaped  the ...
Gracia Ratna Murdanari
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TRANSLATION
An Analysis of Translation Techniques and Translation Quality in Five Children Books
AbstrakThe research focuses on sentences found in five children books entitled “I Love Snow”, “Little Duckling”, “George Shrinks”, “Let’s Go to the Zoo”, and “I Spy” translated by the students of Sebelas Maret University in Ganesha Library.The research  objectives  are  divided  into  two  parts  :1)  To  explain ...
Septianto Wicaksono
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
ECONOMIC TERMS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY, ACCURACY, ACCEPTABILITY
An Analysis of Translation Techniques and Translation Quality of Economic Terms in Uniform Customs & Practices for Documentary Credit No. 600 Revision 2007
AbstrakThe research focuses on the analysis of translation technique and quality of economic terms in Uniform Customs & Practices for Documentary Credit no. 600 Revision 2007. The objectives of the research are to find out the translation techniques used in translating economic terms and the quality of the translation in terms of accuracy and...
Radyan Wresniwira Sandi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
  • First
  • Previous
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss