Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( D3 Sastra Inggris )


Hasil pencarian 81 - 90 dari 661 dokumen
SUBTITLING PROCESS OF A VIDEO
Internship Report Subtitling and Document Translationat PT. Star Software Indonesia Branch Office in Yogyakarta
ABSTRAKThe  objectives  of  this  internship  report  are  (1)  to  explain the  activities  that  I  did during  internship  and  (2)  to  explain  the  subtitling  process  of  a  video  and  the  translation...
M.yanuar Widyatmaja
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
BILINGUAL, MUSEUM
Creating Bilingual Display Caption at Museum Keris Surakarta
This report was written based on the internship activities at Museum Keris Surakarta, during 17 February 2018 18 March 2018.The aim of this report is to explain the activities done during the internship program at Museum Keris Surakarta, the difficulties faced, and exit strategies done.The main activity of this program is creating bilingual...
Dwiatma Secarvianto
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
TRANSLATING, NEWS
Translating News Articles for Solo Technopark Website and Tenants Brochures for IBM CSC Team at Solo Technopark
The objective of this internship report is to describe the internship activities that I did at Solo Technopark for about a month from October 2nd to November 3rd 2017 with other one students of English Diploma Program. Besides the description of the activities, this report also contains the elaboration of how I solved the problems that I faced...
Bayu Priyambodo
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
TRANSLATING, ARTICLES AND WEB CONTENT
Translating Articles and Web Content at Solo Technopark
This internship report was written based on the internship activities done from 16  October 2017 - 17 November 2017 at Solo Technopark, Surakarta. The objective of this internship report was to explain the internship activities during the internship at Solo Technopark. The internship activities at Solo Technopark were translating web content...
Mike Yuliana
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2018
BOOKLET, TRANSLATING
Translating Booklets from Indonesian into English at Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Sukoharjo
This report was written based on the internship program conducted at Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Sukoharjo as booklet translator from January 22nd until February 22nd 2017. The activity was translating booklets from Indonesian into English to help the company introduce Sukoharjo to the tourists from abroad. The objectives ofthis report were...
Anita Safitri
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
PROMOTIONAL BOOKLETS
Internship Repor Creating Bilingual Tourism Promotional Booklets In Dinas Kebudayaan Dan Pariwisata Of Papua Barat
This report was written based on the internship program conducted at Dinas Kebudayaan dan Pariwisata of Papua Barat as translator and author from July 28th, 2017 toAugust 28th, 2017, at 10.00 a.m to 03.00 p.m in weekdays. The acitivity was creating bilingual tourism promotional booklets in Dinas Kebudayaan dan Pariwisata of Papua Barat. The writer...
Nindi Indhira Ghani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak Ilmu Budaya-2019
TRANSLATING
Translating Children Story Book at Ganesa Library
This internship report was written based on the internship activities done from January, 19th 2016 ? February, 19th 2016 at Ganesa Library, Sukoharjo. The objective of this internship report is to explain the internship activities during the internship at Ganesa Library. The internship activities at Ganesa Library were translating the children...
Dewi Ratnasari
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2016
TRANSLATING
Translating News Scripts and Performing Several Activities to Produce One of the Items of English for You Program at RRI Surakarta
This report was written based on the internship program at RRI Surakarta, during January 6th, 2016- February 6th, 2016. The objectives of this report were to explain the process of translating news scripts and to describe the activities that have to be done to produce one of the items of English For You program. During the internship program, I...
Elita Widi Kartikasari
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2016
TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
Technical and Medical Translation in Transbahasa Malang
This final project report is written based on the internship program at Transbahasa Malang, starting from February 29th 2016 to March 30th 2016. The objectives of the internship are to know the process of translating technical and medical texts and find out both problems and solutions in translating technical and medical texts during the...
Cahya Fandhy Yudanto
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2016
TRANSLATION
Translation of Tour Package and Tourist Attraction Description
The objectives of this report are to describe (1) the internship activities done by the writer as an intern at Pesona Dunia Tour Solo for a month from 25th January to 25th February 2016; (2) the difficulties encountered by the writer during doing those activities; (3) and the strategies to solve those difficulties. There are two kinds of...
Zilla Shilwa Widyatna
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2016
  • First
  • Previous
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss