Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Prodi ( D3 Sastra Inggris )


Hasil pencarian 31 - 40 dari 661 dokumen
WEBSITE
Translating the content of the official website tourism information center of Jepara into english
Jepara Regency is a small regency in Central Java that has tourism potentials especially in maritime. Jepara has good and awesome culture and tourism destination that should be promoted to the international. In promoting culture and tourism destination to the international, we should use International language. As English Diploma Students, we...
Pramudya Pinky Kusumawardani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING
Translating a leaflet to promote tourist attractions of Pacitan
This Final Project is based on internship program which was conducted at Department of Tourism, Youth and Sports of Pacitan Regency from February 6th to March 6th 2017. It is located in JL WR. Supratman, 20 A, Pacitan.This report is discussing about the process of translating texts about tourist attractions and cultural excursions in Pacitan for...
Suryo Tri Hartanto
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING, WRITING
Translating and writing articles at the office of tourism, youth, and sports of Pacitan regency
This report was written based on the internship at Department of Tourism, Youth, and Sports of Pacitan Regency from 6th February until 6th March 2017. The objective of this internship report is to explain the activities during the internship at the Office of Tourism, Youth, and Sports of Pacitan Regency. The main activities during internship were...
Sandy Kurniady A.p
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING
Translating short descriptions of Pacitan’s tourism objects for booklet of department of tourism, youth and sports of Pacitan regency
The objective of this report is to explain the internship activities conducted by the writer. This report was written based on the internship conducted in the Department of Tourism, Youth and Sports of Pacitan Regency from February 6th   until March 6th 2017.The main activity of this internship was translating short descriptions of Pacitan’s...
Nadia Sekar Kinanti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
GLUCOPHAGE
Translating glucophage brochure at Apotek Badan Sehat Grogol Sukoharjo
This internship report was written based on my internship activities as an administration Staff at Apotek Badan Sehat for a month, started from August 1st to September 2nd, 2016. This report discusses the activities during the internship, the processes of translating Glucophage brochure, the problems faced during translating Glucophage brochure,...
Agata Restu Dewanti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
PROMOTING
Promoting tourist destination in Wonogiri regency using english articles for website and video promotion
The objective of this report is to give information about (1) the activities the writer did during the internship program in the Department of Youth and Sports and Tourism of Wonogiri Regency from 1 February until 3 March 2017 (2) the problem and problem solving. During the internship program the writer got four main activities (1) writing...
Diah Agustina Sari
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2107
PROMOTING
Making promotional texts and video to promote Wonogiri Tourism Products
The objective of the report is to describe (1) the activities which I did during the internship in the Department of Youth and Sport and Tourism from 1 February to 3 March 2017, (2) the problems which I faced, and (3) the solution of the problems. The projects of the internship were writing the promotional texts and making the promotional video....
Dessy Hafida Kurniawati
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2017
MEDIA PROMOSI
Creating promotions media in english for Taman Satwa Taru Jurug Surakarta
The main activity of my internship program is to create media promotions such as booklet and leaflets in English. I met during doing the internship in Taman Satwa Taru Jurug such as problem in taking the pictures of the animals, problem in arranging the paragraphs and problem in translating difficult words or sentence especially on the history of...
Sandy Kumara
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
SANGIRAN
Translating captions of the collection of bukuran cluster, sangiran site in Kalijambe, Sragen, Central Java
Di IThis report is written based on the job training at Sangiran Museum, Kalijambe, Sragen, from July 18 until August 18, 2016. The objectives of this report are to elaborate the process of translating from the captions of display collection of prehistoric fossils and the article in the web site, and to discuss about the problem faced during the...
Dimas Aryo Nugroho
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING
Translating medical book titled heart in DISARPUS (Dinas Kearsipan dan Perpustakaan Daerah Kabupaten Karanganyar)
This final report is written based on the internship in DISARPUS (Dinas Kearsipan dan Perpustakaan Daerah Kabupaten Karanganyar). The internship was done from July, 24"2017 - September, 4" 2017. The objectives of the internship were to translate medical book titled Heart and help the department duties.In order to produce good translation, there...
Dimas Hadi Prayugo
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2018
  • Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss