Hasil pencarian 21 - 30 dari 237 dokumen
-
Penelitian
ini bertujuan untuk: (1) Mendeskripsikan bentuk ism tafd̩īl pada novel Ráaitu
Rāmallāh, (2) Mendeskripsikan teknik penerjemahan yang digunakan oleh
penerjemah dalam menerjemahkan ism tafd̩īl pada novel Ráaitu
Rāmallāh, (3) Mendeskripsikan pergeseran terjemahan yang terjadi pada
terjemahan ism tafd̩īl pada novel...
Zaini Nur Afifah
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji hasil terjemahan kesantunan pada kitab Rātib Al-Chaddad. Kesantunan ini sangat penting dalam konteks kitab Rātib Al-Chaddad karena karya tersebut tidak hanya memiliki nilai keagamaan, tetapi juga menjadi sumber panduan spiritual bagi banyak individu, salah satu contohnya sering digunakan dalam acara...
Vina Febrianti
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Penelitian ini dilakukan untuk mengidentifikasi: (1) jenis kalimat dan tema caption yang muncul dalam caption berbahasa Arab pada akun Instagram @Natgeomagarab, (2) teknik terjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan kalimat pada caption berbahasa Arab pada akun Instagram @Natgeomagarab, (3) kualitas terjemahan dalam caption berbahasa Arab pada...
Adelia Natasya
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
<p>Penelitian ini membahas relasi makna sinonimi yang digunakan dalam berita BBC Arabic dengan tema hubungan multilateral Amerika dengan negara di Timur Tengah. Tujuan dari penelitian ini diantaranya, 1) menyebutkan pasangan kata yang mengandung relasi makna sinonimi pada berita BBC Arabic dengan topik hubungan multilateral...
M. Andihakim Aulia Ramadhan
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Latar belakang dari penelitian ini antara lain mengidentifikasi persamaan dan perbedaan fakta cerita dalam drama ‘Audah Al-Firdaus dan film Soekarno. Selain itu, penelitian ini juga bertujuan untuk menganalisis keterpengaruhan Ali Ahmad Bakatsir terhadap kemerdekaan Republik Indonesia. Teori yang dimanfaatkan untuk mencapai tujuan...
Nuraulia Adilahanif
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Muhammad Akmal Hanif
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Alfan Dwi Rahman. NIM B0520009. 2024. KAJIAN TERJEMAHAN DHAMĪR BĀRIZ DALAM BUKU MEMULIAKAN ILMU TERJEMAHAN KITAB KHULĀSHATU TA‘ZHĪMI AL-‘ILMI KARYA SYAIKH SHĀLIH BIN ‘ABDULLĀH AL-‘USHAIMĪ. Skripsi: Program Studi Sastra Arab, Fakultas...
Alfan Dwi Rahman
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
<p xss=removed><span xss=removed>Film Alephia 2053 karya Jūrj Abū Mahyā menceritakan tentang ketidakpuasan rakyat Alephia terhadap kepemimpinan Alif II dan usaha perjuangan penggulingan rezim demi tercapainya demokratisasi pemerintahan. Penelitian ini membahas mengenai tirani dalam film Alephia...
Mia Choirul Fadhilah
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
<p xss="removed">Arifka Nurhaida. B0520012. 2024. Kebudayaan Oman kontemporer dalam Novel Sayyidāt Al-Qamar (2010) Karya Jukhah Al-Charitsiy (Kajian Antropologi Sastra). Skripsi: Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas...
Arifka Nurhaida
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024
-
Ferro Cahya Nagara. B0520027. 2024. Eksistensi Perempuan dalam
Naskah Drama Ami>rah Al-Andalus Karya Achmad Syauqi> dan Adaptasinya oleh Teater OASE Tahun 2022. Skripsi: Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret Surakarta.Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan bentuk-bentuk adaptasi
naskah drama Ami>rah...
Ferro Cahya Nagara
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2024