TRANSLATION QUALITY
This research is conducted to analyze the translation quality of sentences accommodating directive speech acts in The Lorax children movie. The objective of this research is to find out the types of directive speech acts, the translation techniques applied by translator, and the impact of the techniques used in translating sentences accommodating...
Sulistyani Sari Nugroho
Skripsi
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2015
INDONESIAN NOVEL
This research focuses on English speech acts used by the characters in Indonesian novel entitled “All You Can Eat” written by Christian Simamora. It is conducted to explain the typical domain where English speech acts are uttered by the characters in Indonesian novel entitled “All You Can Eat”, to identify the types of...
Pingkan Helena Githalevia
Skripsi
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2015
SPEECH ACTS
This research was executed to analyze the kinds of politeness strategies employed by male and female through command expression in the workplace. It was also conducted to describe how commands are delivered by the characters in The Newsroom: Season 1, Episodes 1-10. Furthermore, it was carried out to know why male and female characters deliver...
Nurrahma Restia Fatkhiyati
Skripsi
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2015
TEACHING LEARNING PROCESS
ABSTRACTThe research focuses on the codes used by the lecturers in English Department of Sebelas Maret University. The research was conducted to find the types of code switching used by the lecturers, why the lecturers switch code, and the functions of each type of code switching in teaching learning process. The researcher employs a qualitative...
Yutama Ndaru Chahayani
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
HEDGING EMPLOYED
ABSTRACTThis research studies the use of hedging in the movie entitled Dear John. It was conducted to find out the types of the hedging in relation to Fraser’s theory and the functions of hedging employed by the main charactersThis research uses Pragmatics approach. It is a qualitative descriptive research which took purposive sampling...
Martha Puspita
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
COMPARATIVE ANALYSIS
ABSTRACTThe research focuses on the comparative analysis of technique and quality of translation of swearing words in the film entitled TED.The purposes of this study are to find out the translation technique, and the quality of swearing words translation in terms of accuracy and acceptability.The research conducts a descriptive qualitative...
Dinda Ayu Desta Permatasari
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
COSMETIC
ABSTRACTThis research is a descriptive qualitative study. It is focused on the translation techniques and quality of cosmetic terms in Oriflame Catalogue September 2013 published by Oriflame Indonesia and Oriflame India. The aims of this research are (1) to find out the translation techniques applied by the translator in translating the cosmetic...
Dian Ratna Sari
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
POSTCOLONIAL
ABSTRACTThe objectives of this research are to describe the representation of native people in “The Man Who Would Be King” by Rudyard Kipling, “The Revenge of Her Race” by Mary Beaumont, and “An Outpost of Progress” by Joseph Conrad and to find the reflection of colonialism based on the representation of native...
Tyas Nuriska
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
ANIMATION MOVIE
ABSTRACTThis research focuses on the analysis of the translation of pun in the movie entitled Cloudy with Chance of Meatballs 2. The objectives of this research are to find out the types of puns, to find out the techniques applied by the translator in translating pun, and to find out the translation quality of pun translation in terms of accuracy...
Noer Desilia Kusumawardani
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015
TINDAK TUTUR
ABSTRACTThe research was conducted to analyze indirectness employed by the characters in the movie entitled ‘Mean Girls’. The research explored how the characters perform indirectness, the types of speech acts employing indirectness, the factors influence indirectness, and the reasons of using indirectness in this movie.The research...
Erna Alfiah
Skripsi
Surakarta-FSSR-2015