CERITA, NOVEL
ABSTRAK Permasalahan dalam penelitian ini, yaitu (1) Bagaimanakah struktur novel Suti karya Sapardi Djoko Damono?; (2) Bagaimanakah makna cerita novel Suti karya Sapardi Djoko Damono? Tujuan penelitian ini yakni (1) Mendeskripsikan struktur novel Suti karya Sapardi Djoko Damono; (2) mendeskripsikan makna cerita novel Suti ditinjau dari...
Hestina Avianti
Skripsi
Surakarta-FIB-2018
RELASI MAKNA, SINONIMI, LEKSEM, ADJEKTIVA NONINSANI, BAHASA INDONESIA.
Tulisan ini menelaah masalah kesinoniman dalam bahasa Indonesia, khususnya adjektiva yang berciri komponen (–INSAN). Pengkajiannya menggunakan kalimat distribusi dan kalimat diagnostik untuk mengetahui komponen bersama dan pembeda pasangan leksem tersebut. Tulisan ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk kesinoniman adjektiva noninsani dalam...
Zulfahmirda Matondang
Skripsi
Surakarta-FIB-2018
TRANSLATING, SONG LYRIC,
ABSTRACT The objective of this report is to describe my internship activity. This report was written based on my internship conducted at PT. Inspirasi Filosofi Indonesia during 22nd January 2018 – 9th March 2018. In this report, I only reported one activity that is translating. I translated legal documents and a children’s song...
Sri Puji Astutik
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
ANALISIS, KESALAHAN TEKS, METODE PENERJEMAHAN
ABSTRAKPT. Rayon Utama Makmur adalah perusahaan yang bergerak di bidang produksi kapas sintesis terbesar di Indonesia. Banyaknya pekerja asing asal China yang bekerja di PT. Rayon Utama Makmur membuat peran bahasa Mandarin begitu penting.Tujuan dari laporan ini adalah untuk mengetahui letak kesalahan penerjemah bahasa Mandarin di PT. RUM dalam...
Putri Puji Lestari
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
TRANSLATING, JOB DESCRIPTION
ABSTRACT This internship report describes the activities I did during the internship, the translation process of job description of the offshore drilling project, the problems I faced during the translation process, and the solutions for the problems. The main activity that I did during my internship at Translexi was to translate job...
Riris Tristi Sipangkar
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
TRADISI, MENDIRIKAN RUMAH, EKSPRESI VERBAL, EKSPRESI NON-VERBAL, ETNOLINGUIATIK, SUKOHARJOS
ABSTRAKPenulisan ini bertujuan untuk menguraikan (1) bentuk hubungan bahasa dan budaya Jawa terkait tradisi mendirikan rumah di Dukuh Krampakan, Kecamatan Gatak, Kabupaten Sukoharjo (2) makna kultural hubungan bahasa dan budaya Jawa terkait tradisi mendirikan rumah di Dukuh Krampakan, Kecamatan Gatak, Kabupaten Sukoharjo (3) proses...
Gilang Embun Cahyani
Skripsi
Surakarta-FIB-2018
EKSPRESI BAHASA DAN BUDAYA, BERSIH DESA, ETNOLINGUISTIK.
ABSTRAKPermasalahan yang dibahas dalam penelitian ini, yaitu : (1) bagaimanakah bentuk ekspresi bahasa dan budaya pada tradisi bersih desa, Desa Pelang Lor, Kecamatan Kedunggalar, Kabupaten Ngawi? (2) bagaimanakah makna leksikal dan makna kultural ekspresi bahasa dan budaya pada tradisi bersih desa, Desa Pelang Lor, Kecamatan Kedunggalar,...
Ernawati
Skripsi
Surakarta-FIB-2018
PENERJEMAH BAHASA MANDARIN, PENERJEMAH KHUSUS, PENTINGNYA PENERJEMAH, PENERJEMAH BARU.
ABSTRAKPenulisan tugas akhir ini dilatar belakangi karena tidak adanya penerjemah bahasa Mandarin yang khusus di divisi DCS Spinning. Perumusan masalahnya adalah dampak dari tidak adanya penerjemah khusus, seberapa penting hadirnya penerjemah khusus serta kendala dan solusi untuk penerjemah baru. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui...
Dina Rahayu Ariani
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018
TRADISI, EKSPRESI VERBAL, EKSPRESI NON-VERBAL, WIWIT, ETNOLINGUISTIK, SRAGEN
ABSTRAKPermasalahan yang dibahas dalam penelitian ini adalah (1) apa sajakah wujud hubungan bahasa dan budaya Jawa terkait tradisi wiwit sawah di Desa Musuk, Kecamatan Sambirejo, Kabupaten Sragen, (2) bagaimanakah makna kultural hubungan bahasa dan budaya Jawa terkait...
Bella Vista Agdona
Skripsi
Surakarta-FIB-2018
INTERNSHIP, TRANSLATION, PROGRAM
ABSTRACT The objective of this report is to describe the internship activity. This final report was written based on the internship conducted at Cabinet Secretariat of the Republic of Indonesia. It began from January 8, 2018 to January 26, 2018. During the internship program, there was translation activities, it had translated 4 documents: 2...
Evi Khoirun Nisa
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-FIB-2018