Hadis, Dham?r Mustatir, Teknik Penerjemahan, Metode Penerjemahan, Ideologi Penerjemahan.
Ahmad Robi Saputra. B0521008. 2025. Kajian Terjemahan Dhamīr
Mustatir dalam Kitab Kasyful Ghummah. Skripsi: Program Studi Sastra
Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universtas Sebelas Maret.Penelitian ini mengkaji tentang terjemahan
terjemahan dhamīr mustatir dalam buku Menyingkap Tabir Kegalauan dalam
Perspektif Hadits terjemahan kitab Kasyful...
Ahmad Robi Saputra
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Translation, translation technique, translation quality, assertive speech act
<p class="MsoNormal" xss="removed">This research































aims to (i) identify the types of assertive speech acts uttered by Hardin...
Abdullah Bulkhoir
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Tindak Tutur, Jenis Tindak Tutur, Teknik Penerjemahan,Kualitas Terjemahan
Farhan Narda Satria Ramadian. B0521033. 2025. Kajian Terjemahan Tindak Tutur
Arab – Indonesia pada Akun Instagram @muhibbul_arabiyah. Skripsi: Program
Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret
Penelitian ini mengkaji tentang penerjemahan dalam konten media sosial
yang disajikan melalui akun Instagram...
Farhan Narda Satria Ramadian
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Pretty Boys; sosiologi sastra; industri hiburan; Ian Watt
<p xss="removed"><div xss=removed>Film Pretty Boys (2019) menarik untuk diteliti, karena menyajikan masalah



tentang kehidupan selebritas di dunia industri hiburan yang tidak terlihat oleh



kebanyakan orang. Film ini ditulis oleh Imam Darto dan...
Alaika Firdaus
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Pragmatics, Syntactic, Translation, Strategies, Speech Act, Characterization, Translation Shift
<!--[if gte mso 9]><xml>
Normal
0
false
false
false
EN-ID
X-NONE
X-NONE
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>...
Rakryan Arkan Nandiwardhana
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
pantangan, adat Jawa, lusan, Karangpandan, etnolinguistik
Hanif Fadlina Azhari.
B0121040. 2025. Pantangan Adat Jawa Lusan dalam Perspektif Tokoh Masyarakat,
Pelaku, dan Generasi Muda di Desa Karangpandan, Kecamatan Karangpandan,
Kabupaten Karanganyar (Kajian Etnolinguistik). Skripsi: Program Studi
Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.Pantangan pernikahan adat Jawa...
Hanif Fadlina Azhari
Skripsi
surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Kesenjangan sosial, Antologi cerkak Karana Korona, Sosiologi sastra.
<p class="MsoNormal" xss=removed><span lang="EN" xss=removed>Abed Nego Adiwiga Sulaksono B0121001. 2025. <b>Kesenjangan







Sosial Pada Sepuluh<i> Cerkak</i> Dalam Antologi <i>Cerkak Karana...
Abed Nego Adiwiga Sulaksono
Skripsi
surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Dysphemism, Sex, Translation, TV Series, Taboo
Murwani Widi Astuti. B0321056. An Analysis of Dysphemistic Sex-related Expression Translation in the ‘Euphoria’ TV Series. Undergraduate Thesis. English Department. Faculty of Cultural Sciences. Sebelas Maret University. Sex-related expressions, often avoided in daily life due to their vulgar and taboo nature, are also widely used in...
Murwani Widi Astuti
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Behavior, Power, Wealth, Drama, Playscript
This creative thesis, titled ‘Alternative-Alternatives’, is a playscript that explores how the pursuit of power and wealth can transform an individual’s behavior and identity. Inspired by contemporary social issues, the work addresses two central questions: 1) What drives individuals to justify any means in their pursuit of power and...
Adi Setiawan Putra
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2025
Keywords: Translating Arabic Literary Metaphors; Machine Translation Evaluation; Comparative Analysis
ABSTRACTOhod Faisal Ahmed
Saleh Mahdi. A Comparative Study of Machine Translation Strategies in
Rendering Arabic Literary Metaphors: ChaGPT-4.0 VS Google Translate 2024. Thesis.
Supervisor: Dr. Ida Kusuma Dewi, S.S.,M.A. Co-Supervisor: Dr. Muhammad Yunus
Anis, S.S., M.A. Master of...
Ohod Mahdi
Tesis
solo-Fak. Ilmu Budaya-2025