psikologi sastra, ketidaksadaran pengarang, melankolia, Nadin Amizah
Nadin Amizah adalah salah satu musisi muda di Indonesia. Ketidaksadaran yang dialami Nadin Amizah dapat dikaji dengan menganalisis bahasa yang digunakan pada karya-karyanya. Nadin Amizah secara tidak sadar mengungkapkan perasaan dan hal yang ada di dalam pikirannya melalui karya yang dihasilkan. Ketidaksadaran yang dialami oleh pengarang tersebut...
Inge Hilya Lentera Pradani
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
Idiomatic expressions, translation techniques, translation quality assessment, comic, webtoon
This study was undertaken to examine the type of idiomatic expressions, translation techniques used by translators in translating the idioms from English into Indonesian, as well as to assess the translation quality in terms of accuracy, acceptability, and readability.This research adopted a descriptive qualitative method since the result of this...
Szahara Gita Oktaviela
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
cerpen An? Al-Maut, gejala skizofrenia, psikologi sastra, nilai-nilai makna hidup.
Karya sastra yang berkaitan dengan psikologi sastra sering dihubungkan dengan isu-isu gangguan kesehatan mental. Salah satunya gangguan mental dengan indikasi skizofrenia, yaitu keadaan jiwa yang terpisah disebabkan adanya ketidakselarasan antara pikiran, perasaan, serta perbuatan. Gangguan tersebut berimplikasi terhadap sulitnya pemenuhan...
Nur 'aliyah Husnun Nuha
Skripsi
Surakarta, Jawa Tengah-Fak. Ilmu Budaya-2022
Kata Kunci: Kumpulan cerita As-Sab'atu Al-Ladzina Takallam? f? Al-Mahdi, nilai pendidikan karakter, perkembangan moral anak, sastra anak
Kinanti Ayu Ramadhan. B0518023. Nilai Pendidikan Karakter dalam Kumpulan Cerita As-Sab'atu Al-Ladz?na Takallam? f? Al-Mahdi Karya Musthafa Murad dan Relevansinya bagi Perkembangan Moral Anak (Kajian Sastra Anak). Skripsi: Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret, Surakarta.Bacaan anak harus memberikan...
Kinanti Ayu Ramadhan
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
subtitle, bahasa seksual, teknik penerjemahan, pergeseran, kualitas terjemahan, peranti seksual, YouTube.
Sakut Anshori. T111808008. Kajian Subtitle Bahasa Seksual pada Fitur Auto-Translate di YouTube. Disertasi. Promotor: Prof. Drs. M.R. Nababan, M.Ed., M.A., Ph.D., Ko-promotor I: Prof. Dr. Djatmika, M.A., dan Ko-promotor II: Prof. Tri Wiratno, M.A. Program Studi S3 Linguistik, Minat Utama: Linguistik Penerjemahan. Fakultas Ilmu Budaya, Universitas...
Sakut Anshori
Disertasi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
jenis kalimat, teknik penerjemahan, metode penerjemahan, ideologi penerjemahan, caption, aplikasi Tik Tok.
Penelitian ini memiliki tujuan khusus untuk mengidentifikasi penerapan jenis kalimat hingga teknik dan metode penerjemahan sehingga dapat diketahui kecenderungan penerjemah dalam menentukan ideologi penerjemahan, yakni foreignisasi atau domestikasi ketika menerjemahkan caption tersebut. Penelitian ini mengkaji satuan lingual berupa kata, frasa,...
Yunita Dwi Pramesti
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
Kata kunci: Formula, Romansa, Sastra Siber, dan Sastra Formula.
ABSTRAKAzka Nurzanah. B0518005. 2022. Formula Romansa dalam Novel La’natul-’Isyqi dan Abighea (Analisis Sastra Formula). Skripsi: Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret, Surakarta.Sastra siber umumnya memuat karya sastra populer yang digemari oleh masyarakat. Novel La’natul-’Isyqi dan Abighea merupakan...
Azka Nurzanah
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
Arabisasi, Assassin, Mobile Legend Bang Bang.
ABSTRAKFebri Meliana. B0518013. 2022. Arabisasi Istilah Asing pada Kisah Hero Assassin Berbahasa Arab dalam Mobile Legends Bang Bang: Analisis Fonologi. Skripsi Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret.Penelitian skripsi ini bertujuan untuk 1) mendeskripsikan strategi Arabisasi istilah asing pada kisah Hero Assassin...
Febri Meliana
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
impositive; illocutionary; speech act; pragmatics; translation; assassin's creed; renaissance.
This study aims to analyze the translation version of Impositive speech acts in the Novel Assassin’s Creed: Renaissance with a pragmatic approach. Five questions were proposed in this study, namely (1) How is the type and function of TTI in directive, assertive, commissive, expressive, and declarative speech in the Novel Assassin’s Creed:...
Arbain
Disertasi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022
terjemahan alih kode, terjemahan campur kode, struktur film, kualitas terjemahan, subtitle
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk dan fungsi alih kode dan campur kode dengan konsep power dan distance dalam struktur film Yowis Ben (2018) dan Yowis Ben 2 (2019), mengidentifikasi teknik penerjemahan yang diterapkan penerjemah untuk menerjemahkan alih kode dan campur kode ke dalam subtitle film Yowis Ben (2018) dan Yowis Ben 2...
Arina Swandani
Tesis
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2022