Logo UNS Institutional Repository
  • Home
    • Informasi
      • Bebas Pustaka dan Unggah Mandiri
      • Legal Warning
      • Cara Menjadi Anggota
      • Panduan Akses Repositori
      • Visualisasi Riset
      • Tentang
    • Statistik
      • Dokumen Dibaca
      • Dokumen Diunduh
      • Dokumen per Fakultas
      • Dokumen per Prodi
      • Dokumen Terkini
      • Jenis Dokumen
      • Pengunjung
  • Kontak
  • Login

Daftar Dokumen Jenis ( Laporanyang )

Dokumen jenis Laporanyang ini berisi tentang :
TRANSLATING ARTICLES
Translating Articles from English to Indonesian for PT. Rekaprima...
This report presents the activities that the writer did during the internship, the problems that the writer had during conducting the internship, and the solutions to solve those problems.The writer did the internship at PT. Rekaprima Sapta Komunika for one month from February 1st 2017 to March 1st 2017. The main activity that the writer did was...
Elsa Aurora
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING, INTERNATIONAL JOURNALS
Translating International Journals at Balai Bahasa Yogyakarta
This final report is written based on the internship activities of the writer from 1st February to 28th February 2017. The objective of this final report is to describe of the writer’s internship activities in Balai Bahasa Yogyakarta. Balai Bahasa Yogyakarta is located in Jalan I Dewa Nyoman Oka 34, Kotabaru Yogyakarta. This final report...
Dwita Galuh Octaviana
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING DOCUMENT, RADYAPUSTAKA MUSEUM
Translating Document of Kris from Indonesian into English at...
This report was written based on the internship program at Radyapustaka Museum from February 2th, 2016 until March 12th, 2016. The objective of this report was to explain the process of translating document of Kris at Radyapustaka Museum.During translating, I applied 3 steps of translation, namely analyzing, transferring, and restructuring. When...
Dianira Kusumo Astuti
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
CREATING PROMOTIONAL, PROMOTE TOURISM
Creating Promotional Text and Video as Media to Promote Tourism at...
The aims of this final project report are to describe (1) the internship activities that I have done during the internship at the Department of Youth and Sport and Tourism of Wonogiri Regency from 30 January to 1 March 2017; (2) the difficulties that I encountered during conducting the internship; (3) and the solutions to solve those...
Deas Aliska Andari
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING, INTERNATIONAL JOURNAL
Translating International Journal “Political and Linguistic...
The objective of this report is to give information about (1) the activities I did during the internship program at Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta for a month from February 1st to February 28th; (2) the problems I faced in translating an international journal and (3) the ways I solved the problems. During the internship program, I got one...
Budi Pertiwi
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
EFFORTS, DISPARTA, CULINARY DESTINATION
The Efforts of Disparta Surakarta in Promoting Solo Culinary...
This report was written based on the internship program at Dinas Pariwisata Kota Surakarta from February 28 until March 31, 2017. The objectives of this report were to explain the process of writing content of Solo Culinary booklet and making the Solo Culinary Booklet. I applied four steps of making the Solo Culinary Booklet namely: observing data...
Brian Suryo Adi Wibowo
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING FABLES, CHILDREN TEXT
Translating Fables and Children Text on Animals from English into...
This report was written based on the internship program. The objectives of this internship report are to know the translating process at translating fables and children text on animals from English into Indonesian, to get experiences of conducting Ganesa Library’s events, and handling library’s management. The internship program was started...
Auliya Fahma
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
TRANSLATING, ENGLISH LITERARY MODERNISMS
Translating an International Journal “Arabic and English...
The objective of this report is to explain the internship activities that the writer did at Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta, starting from 1st February to 28th February 2017 and other four students of English Diploma Program. The main activity that the writer did was translating an international journal. The problems faced during the...
Annisaa Fitri Romadhoni
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2017
BEBAN KERJA
Analisis Beban Kerja Pegawai dengan Metode Work Load Analysis pada...
ABSTRAKBeban kerja merupakan salah satu aspek yang harus di perhatikan oleh setiap perusahaan, karena beban kerja salah satu yang dapat meningkatkan produktivitas kinerja karyawan. Penelitian ini dilakukan bertujuan untuk mengetahui beban kerja dan absensi bulan November dan Desember 2017 serta Januari dan Februari 2018 pada Bank Rakyat Indonesia...
Yogi Satria Wibowo
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ekonomi dan Bisnis-2018
DIABETES MELLITUS, HIPERLIPIDEMIA
Identifikasi Potensi Kejadian Interaksi Obat pada Pasien Diabetes...
ABSTRAKPenurunan insulin atau resistensi insulin pada penderita DM dapat menyebabkan komplikasi penyakit hiperlipidemia. Penderita DM dengan hiperlipidemia memerlukan  terapi  jangka panjang dengan  kombinasi  beberapa obat untuk mencapai target terapi. Sehingga berpotensi terjadi interaksi obat. Interaksi obat dapat merugikan maupun...
Vidya Aprilia Nur Avistha
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. MIPA-2017
  • First
  • Previous
  • 875
  • 876
  • 877
  • 878
  • 879
  • 880
  • 881
  • 882
  • 883
  • 884
  • 885
  • 886
  • 887
  • Next
  • Last

Penulis

Judul

Tahun Terbit

Dosen Pembimbing

Jenis Dokumen

Lihat selengkapnya

Fakultas

Lihat selengkapnya
© 2025 UPT Perpustakaan Universitas Sebelas Maret | rss