MODEL PEMBELAJARAN, SEJARAH, BERBASIS NILAI FILOSOFIS JOGLO MAJAPAHIT
Deni Adi Wijaya
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
TEKNIK PENERJEMAHAN, KUALITAS TERJEMAHAN, KESALAHAN EJAAN, KESALAHAN TANDA BACA, KESALAHAN TATA BAHASA.
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi kata dan frasa yang mengandung kesalahan ejaan, tanda baca dan tata bahasa yang merepresentasikan kondisi tokoh Autisme dalam novel Flowers for Algernon karya Daniel Keyes dan menganalisis teknik penerjemahan, metode, dan ideologi penerjemahan terhadap kualitas terjemahan dari segi keakuratan,...
Trisakti Agriani
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
FLOUTING MAKSIM KUALITAS, STRATEGI FLOUTING MAKSIM KUALITAS, TEKNIK PENERJEMAHAN, KUALITAS TERJEMAHAN
ABSTRAKPenelitian ini membahas tentang analisis terjemahan tuturan yang mengakomodasi flouting maksim kualitas prinsip kerjasama (PK) dalam novel Me Before You. Penelitian ini menggunakan pendekatan pragmatik. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk (1) mengidentifikasi jenis strategi flouting maksim...
Ria Aresta
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
PERTANYAAN RETORIS, TEKNIK PENERJEMAHAN, PERGESERAN BENTUK PERTANYAAN RETORIS, KUALITAS TERJEMAHAN
ABSTRAKPenelitian ini merupakan penelitian dengan orientasi produk penerjemahan yang mengkaji terjemahan bentuk pertanyaan retoris dalam novel Five On A Treasure Island karya Enid Blyton. Tujuan penelitian ini adalah untuk (1) mengidentifikasi dan mendeskripsikan fungsi ilokusi pertanyaan retoris (2) mengidentifikasi dan mendeskripsikan teknik...
Pathy Yulinda
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
ISTILAH RELIGI, KUALITAS TERJEMAHAN, TEKNIK PENERJEMAHAN THE COMPLETE IDIOT’S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mengetahui: (1) kategori istilah religi dalam buku The Complete Idiot’s Guide to Understansing Islam, (2) teknik-teknik penerjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan istilah religi dalam buku The Complete Idiot’s Guide to Understanding Islam, (3) sifat teknik-teknik penerjemahan yang...
Nadia Gitya Yulianita
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
STILISTIKA, SERAT WULANG REH
ABSTRAKKajian stilistika ini merupakan analisis pemakaian bahasa dalam Serat Wulang Reh karya Pakubuwana IV. Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini adalah 1. Bagaimanakah diksi dilihat dari aspek persamaan purwakanthi swara, purwakanthi lumaksita, purwakanthi sastra dalam Serat Wulang Reh karya...
Muhammad Ari Kunto Wibowo
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
: WOMEN IN ROCK MUSIC, FEMALE ROCKER, CONSTRUCTIVE IMAGE, TWITTER, FANS, NEW MEDIA
AbstractThis research attempts to investigate the constructive image of Hayley Williams as a female rocker according to her fans’ perspective on Twitter. It is assumed that the constructive image expressed by her fans which leads her to win the Trailblazer category award of Billboard Women in Music Award for the first time in 2014. This study...
Monika Rindang Nur Fitriana
Tesis
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
HUMOR, MEME, PENYIMPANGAN MAKNA, PERMAINAN BUNYI.
ABSTRAKPenelitian ini membahas tentang permainan bunyi dan penyimpangan makna sebagai upaya membangun humor dalam wacana meme. Penelitian ini bertujuan: (1) untuk menjelaskan teknik permainan bunyi yang dimanfaatkan dalam membangun humor pada wacana meme dan pola serta bentuk permainan bunyi digunakan dalam wacana meme, (2) untuk menjelaskan aspek...
Mochamad Ighfir Sukardi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
TINDAK TUTUR MENGKRITIK, MITIGASI, KUALITAS TERJEMAHAN, TEKNIK PENERJEMAHA
ABSTRAKPenelitian ini merupakan kajian terjemahan dengan pendekatan pragmatik yang bertujuan untuk mengidentifikasi ekspresi-ekspresi yang memitigasi tindak tutur mengkritik dalam modifikasi eksternal dan internal di novel To Kill a Mockingbird dan Go Set a Watchman, mengidentifikasi teknik penerjemahan yang digunakan,...
Luthfiyah Hanim Setyawati
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018
GAYA BAHASA, NOVEL OF MICE AND MEN, PENERJEMAH BEDA GENDER
ABSTRAKPenelitian ini terkait analisis terjemahan gaya bahasa dari dua penerjemah dengan gender yang berbeda. Penelitian ini melihat jenis-jenis gaya bahasa yang dan melihat kualitas terjemahan dari dua penerjemah dengan mengidentifikasi teknik penerjemahan dan dampaknya terhadap kualitas terjemahan. Metode penelitian ini adalah metode...
Lailatun Najakh
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2018