BOOK’S TITLE TRANSLATION, FICTION BOOK’S TITLE, NON-FICTION BOOK’S TITLE
AbstrakThis research aims at analyzing the title translation of fiction book and non-fiction book. The objectives of this research are 1) to classify types of title translation techniques and translation techniques applied by the translator in translating the title of fiction and non-fiction book, and 2) to find out the effect of the techniques to...
Reindra Bramantyo Adi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TELEVISI, INDOSIAR, KULIAH KERJA MEDIA, REPORTER
AbstrakSemakin berkembangnya teknologi dibidang komunikasi dan informasi, semakin membuat masyrakat dewasa ini sadar akan pentingnya sebuah pemberitaan. Hal inilah yang membuat mereka selektif dalam melihat tayangan berita. Tentunya tayangan berita dari stasiun televisi yang mempunyai kredibilitas berita yang tinggi, tanpa memihak atau terikat ...
Arum Fitri Indraswari
Tesis
Surakarta-Fak. ISIP-2017
DIRECTIVE, ADVICE, WARNING, POLITENESS
AbstrakThis research aims at analyzing the advisive directive speech acts based on Tsui’s theories applied by the characters on a movie entitled Ice Age 4 and how the politeness strategies proposed by Brown and Levinson are applied in delivering the advisive directive speech acts.This research is a descriptive qualitative research. It uses...
Lintang Indah Ayu Respati Dewi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
ADAPTATION TECHNIQUE, TRANSLATION, CHILDREN LITERATURE
AbstrakThe purposes of this study are to find out kinds of terms translated using adaptation technique found in Good and Bad children book series and to describe the impact of adaptation technique used to the accuracy and the acceptability of the translation.This study is a descriptive qualitative research, which means that the research does not...
Herdian Rosa Kartika Buana
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TECHNICAL TERMS, RACING TERMS, COMPARISON ANALYSIS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY
AbstrakThis translation research is conducted by analysing translation of racing terms in the movie entitled Rush in its official subtitle (taken from DVD original) and non-official subtitle (taken from www.subscene.com). This research aims to identify translation techniques applied in translating racing terms, to describe the impact towards...
Vincencius Sonny Kurniawan
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016
TRANSLATION, TRANSLATION TECHNIQUES, TRANSLATION QUALITY, INTERJECTION
AbstrakThis study aims at examining translation techniques applied by the translator and their influence to the translation quality in terms of accuracy and acceptability in the novel Harry Potter and the Sorcerer’s Stone.This research is a descriptive qualitative. A purposive sampling technique was employed in this research. The data are all...
Trisna Septiana
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
TO-INFINITIVE AFTER VERBS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY, ACCURACY, ACCEPTABILITY
AbstrakThis research focuses on analyzing translation techniques applied in translating to-infinitive after verbs in the novel entitled Divergent and their impact on translation quality in terms of accuracy and acceptability. The purposes of this research are: 1) to find out the techniques used by translator in translating to-infinitive after...
Dhimas Agung Wicaksono
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
LEARNING MOTIVATION, THREE-STEP INTERVIEW TECHNIQUE, DISCUSSION, COLLABORATIVE LEARNING
AbstrakThe objectives of this research are to find out: (1) the conditions needed for effective implementation of Three-Step Interview in improving students’ learning motivation in speaking; (2) in what degree Three-Step Interview enhances students’ learning motivation in speaking.This study is qualitative research and was carried out from...
Oktaviana Candra Dewi
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
MODUL FISIKA, INKUIRI TERBIMBING, KEMAMPUAN BERPIKIR KRITIS SISWA
AbstrakPembelajaran Fisika yang di terapkan di SMA 4 Madiun belum mengunakan bahan ajar berbasis inkuiri terbimbing yang mengarahkan siswa belajar mandiri dan rendahnya kemampuan berpikir kritis. Penelitian dan pengembangan ini bertujuan untuk: 1) Mendesain rancangan modul pembelajaran fisika berbasis inkuiri terbimbing untuk meningkatkan...
Hairul Nizhom
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2017
DESIGN TERMS, TRANSLATION TECHNIQUE, TRANSLATION QUALITY, ACCURACY, ACCEPTABILITY
AbstrakThis research aims to identify and describe the techniques applied intranslating design terms and the impact of the translation technique towards translation quality in the aspect of accuracy and acceptability from a magazine entitled Babyboss “Vol01Edisi01’2008”.This...
Adrian Abhiyoga
Tesis
Surakarta-Pascasarjana-2016