This report is written based on the internship activities starting from 16 January 2018 to 15 February 2018 at Ganesa Library. The objective of the internship report is to describe the process of translating children story books and joining Ganesa Library other activities namely Ganesa English Speaking (GES), Storytelling, and Ganesa Reading...
Vega Tiara Anaditya
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
DOWN SYNDROME, BAHASA, FONOLOGI, LEKSIKON
ABSTRAKDown syndrome merupakan kelainan berlebihnya kromosom 21 yang mengakibatkan kelainan secara fisik dan mental. Kelainan tersebut menyebabkankemampuan berbicara dan berbahasa terganggu karena kondisi alat artikulator yang tidak sempurna dan mengalami kesulitan memahami suatu konsep benda maupun kata karena tingkat inteligensi rendah....
Isti Tri Prasetyo
Skripsi
Surakarta-F. Ilmu Budaya-2018
TRANSLATING OFFSHORE DRILLING, POEM TEXT AND TO DESCRIBE, FURTHERMORE
ABSTRAKThis report was written based on the internship program. The objective of this report is to describe the job training in Translexi, especially in translating offshore drilling and poem text and to describe the problem and solution faced during the job training. The internship program started from 5 February to 9 March, 2018 at...
Hapsari Widya Putri
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
MORFOLOGI, REDUPLIKASI, AFIKS
ABSTRAKPenelitian ini dilatarbelakangi oleh penelitian-penelitian reduplikasi selama ini yang dilakukan terhadap objek-objek reduplikasi secara umum belum terhadap salah satu afiks. Kalaupun menyinggung mengenai pemakaian afiks, hanya pada afiks derivasi atau afiks infleksi. Di sisi lain, satu jenis afiks bisa memungkinkan masuk derivasi maupun...
Febryana Dwi Puspitasari
Skripsi
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2018
TUNA SUSILA, KEBIJAKAN DINAS SOSIAL
ABSTRAKPenelitian ini dilakukan dengan tujuan untuk mengetahui kondisisosial komplek Resosialisasi Silir tahun 1980-1987 seperti bagaimana keseharian tiap penghuni di tempat tersebut, interaksi yang dilakukan oleh antar penghuni dan interaksi wanita tuna susila dengan Dinas Sosial Surakarta serta peran Dinas Sosial Surakarta dalam pendidikan di...
Bama Basonta
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
DESA WISATA
ABSTRAKTujuan Penulisan adalah untuk mengetahui bagaimana proses terbentuknya Desa Wisata Menari, Untuk mengetahui bagaimana pengembangan Desa Wisata Menari dan untuk mengetahui bagaimana peningkatan perekonomian pengelola Desa Wisata Menari.Dalam penulisan laporan tugas akhir ini, digunakan metode penelitian kualitatif deskriptif melalui teknik...
Silvia Winda Adisti
Skripsi
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
PENGELOLAAN, STRATEGI
ABSTRAKKecamatan Tawangmangu memiliki bermacam-macam obyek pariwisata, dari wisata alam, budaya, buatan, dan wisata minat khusus. Untuk menunjang kebutuhan wisatawan maka dibutuhkan akomodasi penginapan dalam bentuk homestay seperti homestay yang ada di Sekipan Desa Kalisoro, Kecamatan Tawangmangu, Kabupaten Karanganyar.Penelitian ini menggunakan...
Nova Erlina
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
SIKUS POHON, STRUKTUR CERITA, NOVEL
Permasalahan dalam penelitian ini, yaitu (1) Bagaimana deskripsi unsur- unsur yang terdapat dalam novel Sirkus Pohon karya Andrea Hirata? (2) Bagaimana hubungan relasi antarunsur yang terdapat dalam novel Sirkus Pohon karya Andrea Hirata?Tujuan penelitian ini adalah (1) Mendeskripsikan unsur-unsur yang...
Shofa Ul Aini
Skripsi
Surakarta -F. Ilmu Budaya-2018
PROSEDUR, COMPUTER RESERVATION SYSTEM, TOUR AND TRAVEL
ABSTRAK Anissa Mukti Mustika Aji, B3215008. 2018. Prosedur Computer Reservation System Dalam Proses Pemesanan Tiket Pesawat Pada PT Rosalia Indah Tour And Travel Surakarta. Program Studi Diploma III Usaha Perjalanan Wisata. Fakultas Ilmu Budaya. Universitas Sebelas Maret Suraakarta.PT Rosalia Indah Tour and Travel merupakan salah...
Anissa Mukti Mustika Aji
Laporan Tugas Akhir (D III)
Surakarta-Fak. Ilmu Budaya-2018
TAZKIYATUN-NUFU>S (TN), PENANDA KOHESI PENGACUAN, STRATEGI PENERJEMAHAN STRUKTURAL
Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan bentuk penerjemahan penanda kohesi pengacuan, (2) mendeskripsikan strategi penerjemahan penanda kohesi gramatikal pengacuan. Jenis penelitian ini adalah kualitatif deskriptif dengan metode simak catat. Teknik yang digunakan yaitu random sampling, kemudian tahap analisis data, kemudian tahap...
Nuzula Aina Qolbi
Skripsi
Surakarta -Fak. Ilmu Budaya-2018